lyrics/作詞: OSTER project
music/作曲: OSTER project & Frédéric Chopin/OSTER project・Frédéric Chopin
video/動画: OSTER project
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2010-1-30
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
Project DIVA Wiki (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
OSTER's originalのまとめサイト (日本語)
ニコニコ大百科 (日本語)
ニコニコ大百科 (日本語)
ピクシブ百科事典 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
Some parts of this translation draw from an earlier translation by lygerzero0zero.
Lyrics from producer's website.
歌詞は作者サイトより転載された。
Hello!!
Hello!!
Hello!!
I'm a piano girl!!
I'm a piano girl!!
I'm a piano girl!!
Let’s enjoy music together!!
Let’s enjoy music together!!
Let’s enjoy music together!!
Ah, listen to my music
Ah, listen to my music
Ah, listen to my music
指先から流れるように
yubisaki kara nagareru yō ni
Melody pouring out like it's flowing from my fingertips
溢れ出したメロディーに心踊らせて
afuredashita merodī ni kokoro odorasete
makes my heart dance for joy
party time
party time
party time
テンションコードだってドレスコードなら
tenshon kōdo datte doresukōdo nara
If exciting chords are like dress codes,
アドリブ効かせても悪くないかしら
adoribu kikasete mo waruku nai kashira
then ad-libbing wouldn't be so bad, would it?
88のクレパスが描き出したモノは何
hachijūhachi no kurepasu ga egakidashita mono wa nani
What did these 88 crayons depict?
色とりどりの蝶々みたいにね舞い上がってゆく
irotoridori no chōchō mitai ni ne maiagatte yuku
It soars like multicoloured butterflies.
今夜のレッスンは得意のスケールもね
kon'ya no ressun wa tokui no sukēru mo ne
Tonight's lesson includes scales I'm proficient at
躓き気味だからちょっぴりブルーノート
tsumazuki kimi dakara choppiri burūnōto
I trip up a bit, so I get some blue notes
練習ちゃんとしてきたの?って
renshū chanto shite kita no? tte
"Have you been practicing properly?"
怒られちゃって
okorarechatte
I'm scolded
ブロークン my heart
burōkun my heart
It's broken my heart
少し挫けそう
sukoshi kujikesō
I might get discouraged
インベンションもツェルニーも好き嫌いなんてしない
inbenshon mo tserunī mo sukikirai nante shinai
Whether it's playing inventions or Czerny, I'm not picky
大事な事を諦めなければ美しくなる
daiji na koto o akiramenakereba utsukushiku naru
If I don't give up on what's important, I'll play beautifully
私だけのオーケストラ
watashi dake no ōkesutora
It's my own personal orchestra
お付き合いお願いします
otsukiai onegai shimasu
Please follow along
魔法の小箱に夢を乗せて
mahō no kobako ni yume o nosete
I entrust my dreams to this little magic box
タクトを振りかざすの
takuto o furikazasu no
and wave my baton
♫
♫
♫
88のクレパスに
hachijūhachi no kurepasu ni
If I fill these 88 crayons
無限の愛を込めれば
mugen no ai o komereba
with infinite love
描き出せないものなんてないの
egakidasenai mono nante nai no
there'd be nothing I can't draw
信じているから
shinjite iru kara
That's because I believe it
88のクレパスで今宵は何を描こう
hachijūhachi no kurepasu de koyoi wa nani o egakō
What shall I draw tonight with these 88 crayons
カラフルに連鎖するハーモニーに身を任せたら
karafuru ni rensa suru hāmonii ni mi o makasetara
when I surrender myself to a colourful sequence of harmonies?
半音階 グラデーション
han'onkai guradēshon
Chromatic scale, gradation,
三連符は遊び心よ
sanrenpu wa asobigokoro yo
and triplets are ways to enjoy music
魔法の小箱に夢を乗せる
mahō no kobako ni yume o noseru
I let this little magic box carry my dreams
私はpiano girl!!
watashi wa piano girl!!
I'm a piano girl!!
♫
♫
♫
Last modified 25 June 2025/最終更新日2025年06月25日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について