Len's Lyrics

ピアス ♥ Piasu ♥ Pierce

侵す/Violate
侵す/Violate by 軽視 (Keishi)

lyrics/作詞: Matsurino@atre祭野@atre

music/作曲: Matsurino@atre祭野@atre

art/絵: Keishi軽視

vocals/歌: Megurine Luka巡音ルカ

release date/リリース日付: 2015-12-12


vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2016-4-9

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play Niconico songgo to Niconico日
EN
play piapro songgo to piapro

Megurine Luka巡音ルカ

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

切り取った黒い感情とシミ

Kiritotta kuroi kanjō to shimi

black emotions and blemishes we cut off

綺麗な存在かたちに産み直して

kirei na katachi ni uminaoshite

are reborn in a beautiful shape

溶けていく不協和なグラデーション

tokete yuku fukyōwa na guradēshon

gradations of dissonance melt away

指先で拭う境界の線

yubisaki de nuguu kyōkai no sen

I wipe the boundary line with my fingertips


目を閉じないで見つめて

me o tojinaide mitsumete

gazing without closing our eyes

ただそれだけがルール

tada sore dake ga rūru

that is the only rule


渇いた身体からだ抱き寄せて

kawaita karada dakiyosete

embracing a craving body

口遊むアイの歌

kuchizusamu ai no uta

I hum a song of love

違和感も殺して

iwakan mo koroshite

and kill the discomfort

持て余すリビドー

moteamasu ribidō

with libido to spare

欲しい物は君の全部

hoshii mono wa kimi no zenbu

what I desire is all of you

空の容器詰め込んで

kara no yōki tsumekonde

cramming into an empty vessel

息苦しいほどの束縛も頂戴、ね?

ikigurushii hodo no sokubaku mo chōdai, ne?

bind me enough to choke, please?



どうしても君には伝わらない

dōshitemo kimi ni wa tsutawaranai

there is no way to let you know

言葉はすでに使い果たした

kotoba wa sudeni tsukaihatashita

my words are already used up

どうしてか諦めにも似ている

dōshiteka akirame ni mo nite iru

somehow it even resembles resignation

私の中で噛み砕けばいい

watashi no naka de kamikudakeba ii

you can chew me up inside


制御不能 満たして支配

seigyo funō mitashite shihai

I'm out of control, satisfy me, dominate me

Crazy for you

Crazy for you

Crazy for you


溺れる意識奪い合って

oboreru ishiki ubaiatte

lost in each other, we struggle for consciousness

見せつける独占欲

misetsukeru dokusen'yoku

and display a desire to have each other for own

つぐむようにキスをした

tsugumu yō ni kisu o shita

we kissed to keep silent,

くちびるにカモフラージュ

kuchibiru ni kamofurāju

camouflaging our lips

答えは案外 気丈なようで

kotae wa angai kijō na yō de

the answer appears unexpectedly courageous

容易たやす誤魔化ごまかされそう

tayasuku gomakasaresō

and seems to deceive us easily

戸惑うほど従順 飽きるまで頂戴、ね?

tomadou hodo jūjun akiru made chōdai, ne?

be submissive enough to bewilder me, until I've had enough, please?



渇いた身体からだ抱き寄せて

kawaita karada dakiyosete

embracing a craving body

口遊むアイの歌

kuchizusamu ai no uta

I hum a song of love

違和感も殺して

iwakan mo koroshite

and kill the discomfort

持て余すリビドー

moteamasu ribidō

with libido to spare

欲しい物は君の全部

hoshii mono wa kimi no zenbu

what I desire is all of you

空の容器詰め込んで

kara no yōki tsumekonde

cramming into an empty vessel

息苦しいほどの束縛も頂戴

ikigurushii hodo no sokubaku mo chōdai

bind me enough to choke


When you're here.

When you're here.

When you're here.

I'll be me.

I'll be me.

I'll be me.

Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について