Len's Lyrics

reine vide ♥ empty queen

work
work by 睦城/Mujyo

lyrics/作詞: ALEXアレックス

music/作曲: ALEXアレックス

art/絵: 睦城/Mujyo

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2021-2-21

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日

Lyrics from piapro.

歌詞はpiaproより転載された。


❌

❌

❌
Translation in Progress

show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

La vie est un sommeil

NoteLife is a sleep,

closeJapanese translation provided in video subtitles: 「人生とは眠りである、愛とは夢である。もし誰かを愛したなら、人は生きたことになる。-アルフレッド・ド・ミュッセ-」 "Human life is a dream and love is a dream. if one has loved someone, a person will have lived. -Alfred de Musset-"

l'amour en est un rêve

and love is its dream;

et vous aurez vécu,

and you have lived

si vous avez aimé.

if you have loved.

-Alfred de Musset-

-Alfred de Musset-


キミの視線が Ya pa pa 向くたび

kimi no shisen ga ya pa pa muku tabi

Whenever your gaze ya pa pa is directed at me

湧き上がってく A cha cha 体温が

wakiagatte'ku a cha cha taion ga

I feel my temperature a cha cha rising


(そんなハズ無い

(sonna hazu nai

(I seriously doubt that

キミがアタシの王子様なんて!)

kimi ga atashi no ōjisama nante!)

To think you'd be my prince!)


ショコラが Lu ra ra 溶けるよう

shokora ga lu ra ra tokeru yō

Your words come laced with enough heat

言葉が熱を帯びてゆくの

kotoba ga netsu o obite yuku no

to melt lu ra ra chocolate


(笑顔がハート灼き尽くす)

(egao ga hāto yakitsukusu)

(Your smile sears right into my heart)


甘いだけじゃ生きられない C'est la vie

amai dake ja ikirarenai c'est la vie

Life can't be all sweet That's life

煩うなんて死んでもゴメンよ Da Da Da Da

wazurau nante shinde mo gomen yo da da da da


ふいに かけられる「ありがと」が

fuini kakerareru "arigato" ga

完璧でムカつくわ

kanpeki de mukatsuku wa

漫画じゃモブ確定の

manga ja mobu kakutei no

キミを意識してどーすんの?

kimi o ishiki shite dōsunno?

触れないで 哀しみに

sawarenaide kanashimi ni

言わないで 真実は

iwanaide shinjitsu wa

斜めにキミを見てるの

naname ni kimi o mite'ru no

席替えの時はまだ遠い

sekigae no toki wa mada tōi

呼応してる ココロ カラダ 振り払ってくれ!

koō shite'ru kokoro karada furiharatte kure!

Je suis reine vide

Je suis reine vide

I am an empty queen


止まない雨が Za za za 佇む

yamanai ame ga za za za tatazumu

There's a pause za za za in the ceaseless rain

空を見上げて La ta ta 舌を打つ

sora o miagete la ta ta shita o utsu

I look up at the sky and la ta ta click my tongue


(こんなベタな展開

(konna beta na tenkai

望んでなんて無いのにさ!)

nozonde nante nai no ni sa!)


隣にはキミがいるの

tonari ni wa kimi ga iru no

You're right next to me

「傘が無い」なんて言い出すから

"kasa ga nai" nante iidasu kara


(恥ずかしいと思わないの?)

(hazukashii to omowanai no?)

(Don't you think it's embarrassing?)


無駄に優しくしてくれて merci

muda ni yasashiku shite kurete merci

Thank you for your pointless kindness to me

お陰で今日も眠れない夜よ Da Da Da Da

okage de kyō mo nemurenai yoru yo da da da da

Thanks to you I can't sleep again tonight Da Da Da Da


ふいに かけられる「ごめんね」が

fuini kakerareru "gomen ne" ga

Your unexpected "Sorry" to me

切なくてムカつくわ

setsunakute mukatsuku wa

is so miserable it makes me sick

アタシを振り回しても

atashi o furimawashite mo

キミは何も思わないのね

kimi wa nani mo omowanai no ne

解かないで この糸を

hodokanaide kono ito o

見せないで 本心を

misenaide honshin o

好きだなんて認めない

suki da nante mitomenai

I don't accept your "I like you"

アタシに釣り合うワケが無い

atashi ni tsuriau wake ga nai

It won't mean you'll go out with me

だけどこんな 辛い思い 溺れちゃってるのね

dakedo konna tsurai omoi oborechatte'ru no ne

But of course I'm drowning in these painful thoughts

Je suis reine vide

Je suis reine vide

I am an empty queen


いつか結ばれる王子様

itsuka musubareru ōjisama

イケメンで高身長

ikemen de kōshinchō

お金 頭脳 スポーツも

okane zunō supōtsu mo

Money, brains, sporty too

万能でなくちゃ嫌なのに

bannō de nakucha iya nanoni

I hate it if you don't have it all

キミは全部赤点で

kimi wa zenbu akaten de

Yet you fail in every respect,

只の一般人A

tada no ippanjin ē

you're just an average type A bloke

なのになんで 苦しいの?

nanoni nande kurushii no?

Yet why does it hurt?

・・・・・・やめてよ!

…… yamete yo!

…… Stop it!


ふいに かけられる「大好き」を

fuini kakerareru "daisuki" o

When I imagine your unexpected

想像してムカつくわ

sōzō shite mukatsuku wa

"I love you" to me, it makes me sick

鼓動 どきり 背中 ぞわり

kodō dokiri senaka zowari

まるで恋してるみたいじゃない

marude koishite'ru mitai ja nai

だけどキミの口から

dakedo kimi no kuchi kara

However, an "I love you"

「大好き」は出てこない

"daisuki" wa dete konai

never comes out of your mouth

思わせぶりな態度を

omowaseburi na taido o

アタシに見せて終わりなのね

atashi ni misete owari na no ne

どうしようもない人ね

dō shiyō mo nai hito ne

You're a hopeless guy

キミもきっとアタシも・・・・・・

kimi mo kitto atashi mo ……

Surely for both you and me ……

Je suis reine vide

Je suis reine vide

I am an empty queen

Last modified 31 October 2025/最終更新日2025年10月31日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について