lyrics/作詞: Minato Itsuki/湊いつき
music/作曲: Minato Itsuki/湊いつき
video/動画: Minato Itsuki/湊いつき
vocals/歌: Yuzuki Yukari/結月ゆかり
release date/リリース日付: 2019-1-19
泣くことも 笑うことも
naku koto mo warau koto mo
Whether weeping or laughter
今日からは独りきり
kyō kara wa hitorikiri
from today I do it on my own.
零れ落ちた 寂しさが
koboreochita sabishisa ga
The loneliness that spills down
どこまでもこだまする
doko made mo kodama suru
echoes far.
きっと私はあなたのことを
kitto watashi wa anata no koto o
Surely I will ever
ずっとどこまでも探します
zutto doko made mo sagashimasu
be searching for you.
いつかあなたに手を差し出して
itsuka anata ni te o sashidashite
I wish someday to reach out my hand to you
そっと君の眼を見つめたい
sotto kimi no me o mitsumetai
and softly gaze into your eyes.
一人残される 寂れた街に
hitori nokosareru sabireta machi ni
In a desolate town where I'll be left alone
か弱いその命 振りかざし
kayowai sono inochi furikazashi
I raise up your frail life
数多の星たち焼き払い
amata no hoshitachi yakiharai
and burn to ashes a multitude of stars
誰一人、帰ってこない。
dare hitori, kaette konai.
not one ever to return.
恋うことも 話すことも
kou koto mo hanasu koto mo
Whether love or speech,
今日からは独りきり
kyō kara wa hitorikiri
from today I do it on my own.
きっとあなたは何処かの星の
kitto anata wa dokoka no hoshi no
Surely you are asleep in a quiet room
静かな部屋で眠っています
shizuka na heya de nemutte imasu
on some world somewhere.
いつかあなたに手を差し出して
itsuka anata ni te o sashidashite
I wish someday to reach out my hand to you
あなたの声を聴いて眠りたい
anata no koe o kiite nemuritai
and fall asleep listening to your voice.
一人残される 寂びれた星に
hitori nokosareru sabireta hoshi ni
In a desolate world where I'll be left alone
か弱いその命 振り回し
kayowai sono inochi furimawashi
I wield your frail life
数多のときめき 焼き払い
amata no tokimeki yakiharai
and burn to ashes a multitude of heartbeats
誰一人、帰ってこない。
dare hitori, kaette konai.
not one ever to return.
そこにいるんでしょう? 声聞かせて
soko ni iru n deshō? koe kikasete
You must be there, aren't you? Let me hear your voice.
私はあなただけを待ってる
watashi wa anata dake o matte'ru
I wait only for you.
すぐそこの未来には私はきっと、
sugu soko no mirai ni wa watashi wa kitto,
In the immediate future, surely I'll …
泣くことも笑うことも
naku koto mo warau koto mo
Whether weeping or laughter …
一人残された 寂れた街に
hitori nokosareta sabireta machi ni
In a desolate town where I've been left alone
か弱いその命 振り回し
kayowai sono inochi furimawashi
I wield your frail life
数多の星たち焼き払い
amata no hoshitachi yakiharai
and burn to ashes a multitude of stars
誰一人、帰ってこない。
dare hitori, kaette konai.
not one ever to return.
誰一人、帰ってこない。
dare hitori, kaette konai.
Not one ever to return.
Last modified 11 September 2022/最終更新日2022年09月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について