lyrics/作詞: Ito Kashitaro/伊東歌詞太郎
music/作曲: Ito Kashitaro/伊東歌詞太郎
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2015-1-31
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
伊東歌詞太郎の ブログなんて書かないんだからね!! (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
さよならだけが 人生だという
Sayonara dake ga jinsei da to iu
“Life is only made of goodbyes.”
誰が言ったか忘れたけれど
Dare ga itta ka wasureta keredo
I’ve forgotten who said that
間違いではないような気がして
machigai dewa nai yō na ki ga shite
but with a sense that it’s true
振り返り 立ち止まるの
furikaeri tachidomaru no
I look back and stand still.
出会いがあれば 別れがあると
Deai ga areba wakare ga aru to
“If meetings happen, then so do partings.”
誰が言ったか忘れたけれど
Dare ga itta ka wasureta keredo
I’ve forgotten who said that
それじゃ何もはじめられないだろう
sore ja nani mo hajimerarenai darō
but if that’s the case, nothing can ever begin.
なぜ生まれてきたのか わからないなぁ
Naze umarete kita no ka wakaranai nā
Why I came to be born I do not know.
まるで僕は 作り物で構わない
Marude boku wa tsukurimono de kamawanai
I wouldn’t mind being completely artificial,
でも転んだら 血が流れるんだよ
Demo korondara chi ga nagareru n da yo
but if I ever stumble, blood will flow.
どうかお願いだ 見せてくれないか
Dōka onegai da Misete kurenai ka
Please, I ask, won’t you show me
君が愛した ものをすべて
kimi ga aishita mono o subete
everything that you hold dear?
どうかお願いだ 見せてくれないか
Dōka onegai da Misete kurenai ka
Please, I ask, won’t you show me
君が恐れるものを
kimi ga osoreru mono o
the things that you fear?
どんな時でも そばにいさせて
Donna toki demo soba ni isasete
No matter when it is, let me be by your side.
この悲しみが汚れてるなら
Kono kanashimi ga yogoreteru nara
“If this sadness were to be stained,
きれいな雪が降り積もるという
kirei na yuki ga furitsumoru to iu
beautiful snow will fall and pile up.”
当たり前のように 生きてたけど
Atarimae no yō ni ikiteta kedo
I’ve lived while thinking that this was obvious
気づいたら 埋もれてしまいそうだ
kizuitara umorete shimaisō da
but before I knew it, it’s as if I’m about to be buried.
たとえどんな風が吹けど変わらない
Tatoe donna kaze ga fukedo kawaranai
No matter what wind blows, nothing will change.
この想いは 変えられはしないからさ
Kono omoi wa kaerare wa shinai kara sa
This feeling can never ever be changed.
ひとは誰でも孤独だという
Hito wa dare demo kodoku da to iu
“No matter who it is, anyone feels lonely.”
実は僕もそう思うんだ
Jitsu wa boku mo sō omou n da
Actually, I feel that way as well.
君の孤独も僕の孤独も
Kimi no kodoku mo boku no kodoku mo
Your loneliness, my loneliness,
消すことはできない
kesu koto wa dekinai
we can’t erase it.
でも分かち合えるだろう
Demo wakachiaeru darō
But we can share it with each other.
どうかお願いだ見せてくれないか
Dōka onegai da Misete kurenai ka
Please, I ask, won’t you show me
血を流してる君の心
chi o nagashite’ru kimi no kokoro
your bleeding heart?
どうかお願いだ見せてくれないか
Dōka onegai da Misete kurenai ka
Please, I ask, won’t you show me
汚れたままの過ぎた時間も
yogoreta mama no sugita jikan mo
the time that has passed that was stained?
どうかお願いだ見せてくれないか
Dōka onegai da Misete kurenai ka
Please, I ask, won’t you show me
君が愛したものをすべて
kimi ga aishita mono o subete
everything that you hold dear?
どうかお願いだ見せてくれないか
Dōka onegai da Misete kurenai ka
Please, I ask, won’t you show me
君が抱えるものを
kimi ga kakaeru mono o
what you hold in your arms?
どんな君でも そばにいさせて
Donna kimi demo soba ni isasete
No matter who you truly are, let me be by your side.
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について