Len's Lyrics

めだかの学校 ♥ Medaka no Gakkō ♥ School of Fish

GUMI
GUMI by さく (Saku)

lyrics/作詞: Hibi Kojiroヒビコウジロウ

music/作曲: Hibi Kojiroヒビコウジロウ

art/絵: Sakuさく

vocals/歌: GUMI

release date/リリース日付: 2021-08-11

GUMI

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

青空におはよう 風にこんにちは

aozora ni ohayō kaze ni konnichiwa

Good morning to the blue sky, hello to the wind

太陽の目覚まし 月の子守唄

taiyō no mezamashi tsuki no komoriuta

The sun's a wake-up alarm, the moon's a lullaby


君の行く道に余すところなく

kimi no iku michi ni amasu tokoro naku

The path you take is full to the brim

楽しい出来事が降り注ぐ

tanoshii dekigoto ga furisosogu

with pleasant things raining down


School of fish まだまだ空の海を泳いでくから

School of fish madamada sora no umi o oyoide'ku kara

School of fish We're still swimming on the sea in the sky

School of fish 僕らの夢は終わらない

School of fish bokura no yume wa owaranai

School of fish Our dreams won't end

めだかの学校も まだまだ水の中で授業中だよ

medaka no gakkō mo madamada mizu no naka de jugyōchū da yo

The Japanese rice fish school is still lessons in progress in the water

School of fish 調べに耳を傾ける

School of fish shirabe ni mimi o katamukeru

School of fish We incline our ears to the melody


暁の列車 真夜中の花火

akatsuki no ressha mayonaka no hanabi

A train at dawn, fireworks at midnight

昼前の雨に 虹の風車

hirumae no ame ni niji no kazaguruma

A rainbow windmill in the late morning rain


駅前のカフェで待ち合わせ

ekimae no kafe de machiawase

We arrange to meet at the cafe in front of the station

橋の向こう側 君に手をふるよ

hashi no mukōgawa kimi ni te o furu yo

I wave to you from the other side of the bridge


マンハッタン ブロードウェイ 夢が僕らを待ってるから

manhattan burōdowei yume ga bokura o matte'ru kara

Manhattan, Broadway, dreams await us

最高のコンディション 空は遠く高く

saikō no kondishon sora wa tōku takaku

Conditions are perfect, the sky's the limit

さよなら悲しみよ いつまでも君のことは忘れないから

sayonara kanashimi yo itsumademo kimi no koto wa wasurenai kara

Goodbye sadness, I'll never forget you

これからは 少しずつだけど歩けるよ

korekara wa sukoshi zutsu dakedo arukeru yo

A step at a time from here, but we can do it



School of fish まだまだ空の海を泳いでくから

School of fish madamada sora no umi o oyoide'ku kara

School of fish We're still swimming on the sea in the sky

School of fish 僕らの夢は終わらない

School of fish bokura no yume wa owaranai

School of fish Our dreams won't end

めだかの学校も まだまだ水の中で授業中だよ

medaka no gakkō mo madamada mizu no naka de jugyōchū da yo

The Japanese rice fish school is still lessons in progress in the water

School of fish 調べに耳を傾ける

School of fish shirabe ni mimi o katamukeru

School of fish We incline our ears to the melody

Last modified 05 January 2024/最終更新日2024年01月05日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について