Len's Lyrics

星天 ♥ Seiten ♥ Starry Sky

音/Sound
音/Sound by うに (Uni)

lyrics/作詞: Bosuketeぼすけて

music/作曲: Bosuketeぼすけて

art/絵: Uniうに

vocals/歌: MEIKO

release date/リリース日付: 2008-10-21

MEIKO

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Nanatsuya Shiroナナツヤシロー

play Niconico songgo to Niconico


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

もしも

moshimo

Supposing

淋しすぎて

sabishisugite

I get too lonely

夜が怖くなってしまうなら、

yoru ga kowaku natte shimau nara,

and the night frightens me,

薬指で星をなぞり

kusuriyubi de hoshi o nazori

I'd trace the stars with my ring finger

星座描く。

seiza egaku.

and draw the constellations.


もしも

moshimo

Supposing

悲しすぎて

kanashisugite

I get too miserable

夜が怖くなってしまうなら、

yoru ga kowaku natte shimau nara,

and the night frightens me,

人差し指で空を突き

hitosashiyubi de sora o tsuki

I'd poke the sky with my index finger

星を作る。

hoshi o tsukuru.

and make stars.


少し遠くなった昨日の

sukoshi tooku natta kinō no

Now a little distant, yesterday's

思い出積もり心を揺らす

omoide tsumori kokoro o yurasu

memories accumulate and shake up my heart.

少し近くなった明日の

sukoshi chikaku natta asu no

Now a little closer, tomorrow's

姿舞い降りて、ああ、光る。

sugata maiorite, aa, hikaru.

appearance flutters down, ah, and shines.


黒の時間

kuro no jikan

In times of black

星追いかけ道歩きながら

hoshi oikake michi arukinagara

as I chase the stars and follow the road

瞳閉じて

hitomi tojite

I close my eyes

極彩色の夢を見る。

gokusaishiki no yume o miru.

and watch richly coloured dreams.


もしも

moshimo

Supposing

流れ星が願い事を

nagareboshi ga negaigoto o

a falling star were

叶えてくれるなら、

kanaete kureru nara,

to grant my wish,

「誰か僕を覚えていて 

"dareka boku o oboete ite

it'd be, "may someone remember me

忘れないで」

wasurenaide"

and not forget me".


少し遠くなった空の

sukoshi tooku natta sora no

Now a little distant, the sky's

手の届かない散らばった夢

te no todokanai chirabatta yume

unreachable dreams lie scattered.

少し近くなった空の

sukoshi chikaku natta sora no

Now a little closer, I've found out

光の名前を、ああ、知った。

hikari no namae o, aa, shitta.

the name, ah, of the light in the sky.



もしも もしも流れる星が

moshimo moshimo nagareru hoshi ga

Supposing supposing a falling star

願い叶えてくれるのならば

negai kanaete kureru no naraba

were to grant my wish,

誰か 誰かどうか僕を

dareka dareka douka boku o

someone someone please

覚えていて忘れないで

oboete ite wasurenaide

remember me and not forget me.


少し弱くなった僕の

sukoshi yowaku natta boku no

Having gotten a little weaker,

夢うつつ見る淡い幻

yumeutsutsu miru awai maboroshi

half-asleep, I see pale visions.

少し強くなった僕の

sukoshi tsuyoku natta boku no

Having gotten a little stronger,

正しい姿を、ああ、掴む。

tadashii sugata o, aa, tsukamu

I grasp, ah, my true form.

Last modified 11 October 2023/最終更新日2023年10月11日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について