vocals/歌: MEIKO
release date/リリース日付: 2008-10-21
もしも
moshimo
Supposing
淋しすぎて
sabishisugite
I get too lonely
夜が怖くなってしまうなら、
yoru ga kowaku natte shimau nara,
and the night frightens me,
薬指で星をなぞり
kusuriyubi de hoshi o nazori
I'd trace the stars with my ring finger
星座描く。
seiza egaku.
and draw the constellations.
もしも
moshimo
Supposing
悲しすぎて
kanashisugite
I get too miserable
夜が怖くなってしまうなら、
yoru ga kowaku natte shimau nara,
and the night frightens me,
人差し指で空を突き
hitosashiyubi de sora o tsuki
I'd poke the sky with my index finger
星を作る。
hoshi o tsukuru.
and make stars.
少し遠くなった昨日の
sukoshi tooku natta kinō no
Now a little distant, yesterday's
思い出積もり心を揺らす
omoide tsumori kokoro o yurasu
memories accumulate and shake up my heart.
少し近くなった明日の
sukoshi chikaku natta asu no
Now a little closer, tomorrow's
姿舞い降りて、ああ、光る。
sugata maiorite, aa, hikaru.
appearance flutters down, ah, and shines.
黒の時間
kuro no jikan
In times of black
星追いかけ道歩きながら
hoshi oikake michi arukinagara
as I chase the stars and follow the road
瞳閉じて
hitomi tojite
I close my eyes
極彩色の夢を見る。
gokusaishiki no yume o miru.
and watch richly coloured dreams.
もしも
moshimo
Supposing
流れ星が願い事を
nagareboshi ga negaigoto o
a falling star were
叶えてくれるなら、
kanaete kureru nara,
to grant my wish,
「誰か僕を覚えていて
"dareka boku o oboete ite
it'd be, "may someone remember me
忘れないで」
wasurenaide"
and not forget me".
少し遠くなった空の
sukoshi tooku natta sora no
Now a little distant, the sky's
手の届かない散らばった夢
te no todokanai chirabatta yume
unreachable dreams lie scattered.
少し近くなった空の
sukoshi chikaku natta sora no
Now a little closer, I've found out
光の名前を、ああ、知った。
hikari no namae o, aa, shitta.
the name, ah, of the light in the sky.
♫
♫
♫
もしも もしも流れる星が
moshimo moshimo nagareru hoshi ga
Supposing supposing a falling star
願い叶えてくれるのならば
negai kanaete kureru no naraba
were to grant my wish,
誰か 誰かどうか僕を
dareka dareka douka boku o
someone someone please
覚えていて忘れないで
oboete ite wasurenaide
remember me and not forget me.
少し弱くなった僕の
sukoshi yowaku natta boku no
Having gotten a little weaker,
夢うつつ見る淡い幻
yumeutsutsu miru awai maboroshi
half-asleep, I see pale visions.
少し強くなった僕の
sukoshi tsuyoku natta boku no
Having gotten a little stronger,
正しい姿を、ああ、掴む。
tadashii sugata o, aa, tsukamu
I grasp, ah, my true form.
Last modified 11 October 2023/最終更新日2023年10月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について