Len's Lyrics

センチメンタルサイダー ♥ Senchimentaru Saidā ♥ Sentimental Soft Drink

lyrics/作詞: ALEXアレックス

music/作曲: ALEXアレックス

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2021-5-21

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日

Lyrics from piapro.

歌詞はpiaproより転載された。


❌

❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

晴れた空が 赤く染まる

hareta sora ga akaku somaru

This is about one day when the cloudless sky

梅雨が明けたある日のこと

tsuyu ga aketa aru hi no koto

reddened after the rainy season was over

沈む夕陽にあの夏を重ね合わせた

shizumu yūhi ni ano natsu o kasaneawaseta

The sinking sun and that summer came together


目を閉じれば 駆け巡ったんだ

me o tojireba kakemegutta n da

When I close my eyes, I was rushing around

バスが君をさらった日を

basu ga kimi o saratta hi o

on the day the bus carried you away

とても暑い日だった

totemo atsui hi datta

It was a very hot day


星が消えた 雲が消えた 君が消えた

hoshi ga kieta kumo ga kieta kimi ga kieta

The stars vanished, the clouds vanished, you vanished

それだけなのに

sore dake na no ni

That's all there was to it,

夏彩る思い出さえ消えてった

natsu irodoru omoide sae kiete'tta

NoteYet even the very memories coloured by summer had vanished

closeor memories that give colour to summer


しゅわり 弾けたサイダー

shuwari hajiketa saidā

Bubbly fizzy soft drink

ぱちぱち サイダー

pachipaachi saidā

Crackling soft drink

僕の心は 透明なまま

boku no kokoro wa tōmei na mama

My heart remains transparent

「変わらないで」と願うのは罪なのですか?

"kawaranaide" to negau no wa tsumi na no desu ka?

Was it wrong for me to wish, "Don't change"?


弾けたサイダー

hajiketa saidā

Fizzy soft drink

ぱちぱち サイダー

pachipaachi saidā

Crackling soft drink

「君が嫌いだ」 そう言えたなら

"kimi ga kirai da" sō ieta nara

If I could have said, "I hate you,"

あの夏をまだ抱いていた

ano natsu o mada daite ita

I would have still held onto that summer


いつまでも いつまでも

itsumademo itsumademo

I can't stay a child

子供じゃいられないんだよ

kodomo ja irarenai n da yo

forever and ever

分かってる 分かってる

wakatte'ru wakatte'ru

I get it, I get it

そう言うのは口ばかりで

sō iu no wa kuchi bakari de

I only say that with my lips

いつまでも いつまでも

itsumademo itsumademo

Forever and ever

いつまでも いつまでも・・・・・・願っていた

itsumademo itsumademo …… negatte ita

Forever and ever …… That's what I was wishing


電波越しの 君の顔は

denpa-goshi no kimi no kao wa

In your face across the radio waves

前よりも希望が見えた

mae yori mo kibō ga mieta

I could see a hope that wasn't there before

それがどうしようもなく憎たらしいんだ

sore ga dō shiyō mo naku nikutarashii n da

I can't help feeling revolted by that


いずれ消える 思い出なら

izure kieru omoide nara

If my memories fade some day

最初から無いのと同じ

saisho kara nai no to onaji

it'd be the same as if I never had them

それは泡沫のよう

sore wa utakata no yō

They're as ephemeral as foam


街が霞む 夜が霞む 人が霞む

machi ga kasumu yoru ga kasumu hito ga kasumu

The town goes hazy, the night goes hazy, people go hazy

混ざり合ってく

mazariatte'ku

They're blurring together

星も 雲も 君の顔も 霞んでく

hoshi mo kumo mo kimi no kao mo kasunde'ku

The stars, clouds, your face too, are going hazy


しゅわり 弾けたサイダー

shuwari hajiketa saidā

Bubbly fizzy soft drink

ぱちぱち サイダー

pachipaachi saidā

Crackling soft drink

君の隣は 知らない顔だ

kimi no tonari wa shiranai kao da

Next to you there's a face I don't recognize

止まった僕を世界は追い越していった

tomatta boku o sekai wa oikoshite itta

Having stopped, the world had overtaken me


弾けたサイダー

hajiketa saidā

Fizzy soft drink

ぱちぱち サイダー

pachipaachi saidā

Crackling soft drink

泣いてたのは 誰の心だ?

naite'ta no wa dare no kokoro da?

Whose heart is the one's who was weeping?

明日も街に雨が降る

ashita mo machi ni ame ga furu

Rain will fall in town again tomorrow


夏が僕を閉じ込めた

natsu ga boku o tojikometa

Summer imprisoned me


しゅわり 弾けたサイダー

shuwari hajiketa saidā

Bubbly fizzy soft drink

ぱちぱち サイダー

pachipaachi saidā

Crackling soft drink

僕の心は 透明なまま

boku no kokoro wa tōmei na mama

My heart remains transparent

「変わらないで」と告げたら

"kawaranaide" to tsugetara

If I had told you, "don't change,"

変わったのだろうか?

kawatta no darō ka?

would you have changed?


弾けたサイダー

hajiketa saidā

Fizzy soft drink

ぱちぱち サイダー

pachipaachi saidā

Crackling soft drink

「夏が嫌いだ」 そう言えたなら

"natsu ga kirai da" sō ieta nara

If I could have said, "I hate summer,"

サヨナラは言えそうにない

sayonara wa iesō ni nai

I doubt I'd be able to say goodbye


ぱちぱち サイダー

pachipaachi saidā

Crackling soft drink

しゅわしゅわ サイダー

shuwashuwa saidā

Bubbly soft drink

君が嫌いだ

kimi ga kirai da

I hate you

そう言えたなら

sō ieta nara

If only I could have said that

Last modified 14 October 2025/最終更新日2025年10月14日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について