lyrics/作詞: Maruouji-P/まる王子P
music/作曲: Maruouji-P/まる王子P
art/絵: Ashiki, Shigure2, Emu, 白96, Kio & Waltz./足木・シグレニ・エム・白96・きオ・わるつ。
vocals/歌: KAITO
release date/リリース日付: 2013-2-27
This song was released for Kaito's 2013 birthday party.
KAITOの誕生会2013のための曲。
平日昼間の電車に
heijitsu hiruma no densha ni
I took a weekday daytime train
始発駅から乗ってみた
shihatsueki kara notte mita
from the first stop.
隣に誰が座ろうと
tonari ni dare ga suwarō to
I didn't care who would or would not
座るまいと気にしない
suwaru mai to ki ni shinai
sit next to me.
ゲームに没頭してたり
gēmu ni bottō shite'tari
Engrossed in a game,
ヘッドフォンから音漏れしたり
heddofon kara otomore shitari
sound leaking from headphones,
果てに携帯片手に
hate ni keitai katate ni
with a phone in one hand, bowing
大声でお辞儀しながら話したり
ōgoe de ojigi shinagara hanashitari
while talking at the top of their voice …
そんな人達を載せた
sonna hitotachi o noseta
From a train carrying people like that
電車の窓の外は
densha no mado no soto wa
outside the window
快晴で行き先も決めずに
kaisei de ikisaki mo kimezu ni
the weather was good; I boarded
乗り込んでみたけれど
norikonde mita keredo
without any destination in mind,
あてのない旅なんて
ate no nai tabi nante
but a journey without aim
昔見た映画みたい
mukashi mita eiga mitai
was like a movie I watched a long time ago,
結末は忘れちゃったけど
ketsumatsu wa wasurechatta kedo
although I'd forgotten the ending.
知らない街まで行ってみようかな
shiranai machi made itte miyō ka na
Should I go to a town I've never been to?
知ってる駅で降りちゃおうかな
shitte'ru eki de orichaō ka na
Should I get off at a station I'm familiar with?
このまま僕が消えてしまっても
kono mama boku ga kiete shimatte mo
If I disappear as I am right now,
何一つ世界は変わらない
nanihitotsu sekai wa kawaranai
the world won't change a bit.
とりあえず海辺の駅で
toriaezu umibe no eki de
As soon as I got off at a seaside station,
降りた瞬間潮の香り
orita shunkan shio no kaori
I noticed the scent of sea air.
彼女でもいれば洒落た店に
kanojo de mo ireba shareta mise ni
If my girlfriend was here, we'd visit a stylish shop
入ったり散歩してみたり
haittari sanpo shite mitari
or go for a walk.
仕事をサボってここにいる
shigoto o sabotte koko ni iru
Wagging work and being here,
僕はどんな風に見えるだろう
boku wa donna fū ni mieru darō
what would people who see me think?
なんて案外誰もそんなこと
nante angai dare mo sonna koto
I can't believe that no-one
気にしていないものだよね
ki ni shite inai mono da yo ne
cares about it.
せっかくここまで来たけど
sekkaku koko made kita kedo
Though I came all this way
何もすることがない
nani mo suru koto ga nai
there was nothing here for me to do.
携帯もこんな昼間じゃ
keitai mo konna hiruma ja
At this time of day,
誰にもかけられやしない
dare ni mo kakerare yashinai
no one would call me either.
水平線をみつめて
suiheisen o mitsumete
Staring at the horizon,
立ちすくむ僕の耳に
tachisukumu boku no mimi ni
I was shocked motionless when to my ears
聞こえるのは君と聴いた歌
kikoeru no wa kimi to kiita uta
came the sound of the song I'd heard with you.
知らない街まで来てみたけれど
shiranai machi made kite mita keredo
I came to a town I've never been to before,
一人だってこと実感しただけで
hitori da tte koto jikkan shita dake de
but the realization that I was by myself
後悔ばかりのやるせない気持ち
kōkai bakari no yarusenai kimochi
got me carrying a miserable feeling of utter regret
抱えて歩いてる失恋旅行
kakaete aruite'ru shitsuren ryokō
as I walked on this broken-hearted journey.
♫
♫
♫
これが女の子だったら
kore ga onna no ko dattara
If it was a girl in my situation,
友達とランチしたり
tomodachi to ranchi shitari
she'd go have lunch with friends
髪を切ったり
kami o kittari
or get a haircut
買い物したりするらしいけれど
kaimono shitari suru rashii keredo
or do some shopping,
男ってそんな甲斐性
otoko tte sonna kaishō
but guys unexpectedly lack
案外ないものだね
angai nai mono da ne
that kind of resourcefulness,
誰にも言えずためこんで
dare ni mo iezu tamekonde
bottling it all in.
気持ち切り替えられないけれど
kimochi kirikaerarenai keredo
I can't change my feelings,
消えてしまう勇気なんてないし
kiete shimau yūki nante nai shi
but I don't have the courage to disappear.
悲しい気分に浸ってるのも
kanashii kibun ni hitatte'ru no mo
It's also about time to put an end
そろそろ終わりにしなくちゃね
sorosoro owari ni shinakucha ne
to being immersed in misery.
明日からちゃんと仕事行くよ
ashita kara chanto shigoto iku yo
Tomorrow onwards, I'll go to work like I should.
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について