Len's Lyrics

死にたいと言ってくれ。 ♥ Shinitai to Itte Kure. ♥ Tell me you want to die.

lyrics/作詞: cahievoかいゑ

music/作曲: cahievoかいゑ

vocals/歌: Kizuna Akari紲星あかり

release date/リリース日付: 2020-8-30

Kizuna Akari紲星あかり

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play SoundCloud songgo to SoundCloud

Lyrics from piapro.

歌詞はpiaproより転載された。


❌

❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

青空が目を射すなら

aozora ga me o sasu nara

If the blue sky shines into your eyes,

夜を追って歩こう

yoru o otte ikō

let's walk chasing the night

夜の静寂しじまに溺れそうなら

yoru no shijima ni oboresō nara

If you feel you might drown in the stillness of the night,

砂粒を数えよう

sunatsubu o kazoeyō

let's count grains of sand

砂浜に埋もれたいなら

sunahama ni umoretai nara

If you feel like burying yourself in the beach,

あした海を見に行こう

ashita umi o mi ni ikō

let's go to the sea tomorrow

約束だよ。

yakusoku da yo.

Let's make it a promise.

あしたまた会おう

ashita mata aō

Let's see each other again tomorrow


水に映る影が醜いなら

mizu ni utsuru kage ga minikui nara

If your reflection in the water looks unsightly to you,

地に傘をさそう

chi ni kasa o sasō

let's plant an umbrella on the ground

春のあおに怯えるなら

haru no ao ni obieru nara,

If you fear the green of spring,

鳥になって北へ翔けよう

tori ni natte kita e kakeyō

let's turn into birds and fly north

風の歌が身を裂くなら

kaze no uta ga mi o saku nara

If the wind's melody cuts through you,

叫び声でかき消そう

sakebigoe de kakikesō

let's drown it out with a shout

君の歌を 叫んでよ

kimi no uta o sakende yo

Shout your song!


苦しみを叫ぼう 虚無を叫ぼう

kurushimi o sakebō kyomu o sakebō

Let's shout out our pain, let's shout out our emptiness

自己嫌悪を孤独をもどかしさを叫ぼう

jiko ken'o o kodoku o modokashisa o sakebō

Let's shout out our self-hatred, our loneliness, our frustration

人生の無意味も存在の無価値も不条理も

jinsei no muimi mo sonzai no mukachi mo fujouri mo

and the meaninglessness of life and the worthlessness of existence and the absurdities

僕が聞くよ だから何度でも死にたいと言ってくれ。

boku ga kiku yo dakara nando demo shinitai to itte kure.

I'll listen, so tell as much as you like that you want to die.

声をもう一度 聞かせてくれよ

koe o mō ichido kikasete kure yo

Let me hear your voice one more time


他人ひと幸せが眩しいなら

hito shiawase ga mabushii nara

If others' happiness glares too much,

引き裂いてやろう

hikisaite yarō

I'll tear it to pieces for you

花の美しさが切ないなら

hana no utsukushisa ga setsunai nara

If the beauty of flowers wrenches your heart,

踏みにじってやろう

fuminijitte yarō

I'll trample them underfoot for you

子供の無垢が惜しいなら

kodomo no muku ga oshii nara

If you pity children's innocence,

どぶに突き落としてやろう

dobu ni tsukiotoshite yarō

I'll push them into a ditch for you

君の傷を 叫んでよ

kimi no kizu o sakende yo

Shout out your wounds!


憎しみを叫ぼう 悪を叫ぼう

nikushimi o sakebō aku o sakebō

Let's shout out our hatred, let's shout out our evil

自己犠牲に酔い痴れて善人ぶるなよ

jikogisei ni yoishirete zenninburu na yo

Stop acting like a saint drunk on self-sacrifice

降りたての雪が儚いなら君の足跡で穢してやれよ

furitate no yuki ga hakanai nara kimi no ashiato de yogoshite yare yo

If freshly fallen snow vanishes quickly, dirty it with your footprints

いいんだよ。だからもう一度生きたいと言ってくれ

ii n da yo. dakara mō ichido ikitai to itte kure

It's all right, so tell me one more time that you want to live

声をもう一度 声を

koe o mō ichido koe o

One more time let me hear your voice …


哀しみの声を

kanashimi no koe o

A voice of sadness

躊躇いの声を

tamerai no koe o

A voice of hesitation

羨みの声を

urayami no koe o

A voice of jealousy

風のような声を

kaze no you na koe o

A voice like the wind

朝焼けの声を

asayake no koe o

A voice of sunrise

歓びの声を

yorokobi no koe o

A voice of joy

君のその声を

kimi no sono koe o

That voice of yours

声を

koe o

Your voice …


悲しみを叫ぼう 空に叫ぼう

kanashimi o sakebō sora ni sakebō

Let's shout out our sorrow, shout it into the sky

悔しさを絶望を無力を叫ぼう

kuyashisa o zetsubō o muryoku o sakebō

Let's shout out our regret, our despair, our powerlessness,

逃げたくて痛くて生きたくて救いを乞う自己矛盾を

nigetakute itakute ikitakute sukui o kou jikomujun o

the paradox of begging to be saved while wanting to run away and wanting to live when in pain

僕も叫ぶよ だから何度でも死にたいと言ってくれ。

boku mo sakebu yo dakara nandodemo shinitai to itte kure.

I'll shout too, so tell me as much as you like that you want to die.

声をもう一度 聞かせてくれよ

koe o mō ichido kikasete kure yo

Let me hear your voice one more time

目をもう一度 開けてくれよ

me o mō ichido akete kure yo

Open your eyes one more time

Last modified 22 May 2026/最終更新日2026年05月22日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について