歌うミク/Singing Miku by 真神エスナ (Magami Esuna)
lyrics/作詞: Sakimura Toshiyuki/さきむらとしゆき
music/作曲: R&T Factory
tuning/調声: Ogino Nipoko/荻野ニポ子
art/絵: Magami Esuna/真神エスナ
vocals/歌: aya
backing/コーラス: aya & Sakimura Toshiyuki/aya・さきむらとしゆき
release date/リリース日付: 20014-12-13
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2007-12-22
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2007-12-24
VocaDB (English)
夢を見て目が覚める その時
yume o mite me ga sameru sono toki
When I have a dream and I'm about to wake up
遠くの場所へあなたが溶けていく
tōku no basho e anata ga tokete iku
You dissolve away to a distant place
強くなる私に今教えて
tsuyoku naru watashi ni ima oshiete
When I'm getting stronger, tell me now,
また逢えるよね? もみの木の下で
mata aeru yo ne? momi no ki no shita de
will we get to meet again beneath the fir tree?
背中までの長いマフラーで
senaka made no nagai mafurā de
We were entwined close together
巻きついたりして くっついてくれた
makitsuitari shite kuttsuite kureta
by a long scarf that reaches down my back
クリスマスまでに気持ちを
kurisumasu made ni kimochi o
I want to convey my feelings
伝えたい そう思った
tsutaetai sō omotta
by Christmas time, that's my wish
冷たい風でこごえないように
tsumetai kaze de kogoenai yō ni
I'll be there for you
私がいてあげる
watashi ga ite ageru
so you don't go cold in the chilly wind
その日あなたに起こることなんて
sono hi anata ni okoru koto nante
without you even imagining
予想もできずに
yosō mo dekizu ni
that it'll happen to you
目を閉じた瞬間にあなたが
me o tojita shunkan ni anata ga
The moment I close my eyes,
約束どおりもみの木の下で
yakusoku dōri momi no ki no shita de
I feel you're so close we can touch
触れ合える程に近く感じる
fureaeru hodo ni chikaku kanjiru
under the fir tree as we promised
2度と逢えないはずだったあなたに
nidoto aenai hazu datta anata ni
when I thought I'd never meet you again
急に呼び出した電話で
kyū ni yobidashita denwa de
Even if you came to the phone
あなたが来てくれたとしても
anata ga kite kureta to shite mo
when I suddenly called you,
その時はわからなかった
sono toki wa wakaranakatta
at the time you wouldn't realize
こんなにも大事なこと
konna ni mo daiji na koto
how important this was
「雪が降る頃 僕らの街にも
yuki ga furu koro bokura no machi ni mo
"When it snows, Santa will surely come
サンタが来るだろう」
santa ga kuru darō
to our town too"
あなたとつないだ小指のぬくもりが
anata to tsunaida koyubi no nukumori ga
The warmth of our joined pinky fingers
消えてしまいそうで
kiete shimaisō de
seems about to fade
夢を見て目が覚める その時
yume o mite me ga sameru sono toki
When I have a dream and I'm about to wake up
遠くの場所へあなたが溶けていく
tōku no basho e anata ga tokete iku
You dissolve away to a distant place
強くなる私に今教えて
tsuyoku naru watashi ni ima oshiete
When I'm getting stronger, tell me now,
また逢えるよね? もみの木の下で
mata aeru yo ne? momi no ki no shita de
will we get to meet again beneath the fir tree?
♫
♫
♫
目を閉じた瞬間にあなたが
me o tojita shunkan ni anata ga
The moment I close my eyes,
約束どおりもみの木の下で
yakusoku dōri momi no ki no shita de
I feel you're so close we can touch
触れ合える程に近く感じる
fureaeru hodo ni chikaku kanjiru
under the fir tree as we promised
2度と逢えないはずだったあなたに
nidoto aenai hazu datta anata ni
when I thought I'd never meet you again
I'm dreaming, I'm walking
I'm dreaming, I'm walking
I'm dreaming, I'm walking
to see your eyes
to see your eyes
to see your eyes
Never can't be together
Never can't be together
Never can't be together
But I know you're in my heart
But I know you're in my heart
But I know you're in my heart
Should I know You are not
Should I know You are not
Should I know You are not
walk me again
walk me again
walk me again
Tell me something from the sky
Tell me something from the sky
Tell me something from the sky
I'm waiting under the tree
I'm waiting under the tree
I'm waiting under the tree
♫
♫
♫
もみの木の下で
momi no ki no shita de
Beneath the fir tree
Last modified 22 February 2025/最終更新日2025年02月22日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について