夢見るは最初の孤独と
yumemiru wa saisho no kodoku to
To dream is loneliness at the start
辿り着く果ての幸福だ
tadoritsuku hate no kōfuku da
and happiness you reach at the end
数え数え廻る月日に
kazoe kazoe mawaru tsukihi ni
In the cycle of months and days you count and count,
遠ざかる望みを知る
tōzakaru nozomi o shiru
you find out that your wish gets further away
「夢を見るほど子供じゃない」
"yume o miru hodo kodomo ja nai"
"I'm not so childish to have dreams"
なんて言わせないでほしい
nante iwasenaide hoshii
I don't want you to make me say such things
思い出抱えて息するだけなんて
omoide kakaete iki suru dake nante
All I do is breathe while holding onto memories
ごめんだ
gomen da
Excuse me for that
ああ、正しさも過ちも
ā, tadashisa mo ayamachi mo
Yeah, we repeat right and wrong
繰り返し入れかわる
kurikaeshi irekawaru
and switch them around
答えはどこにもないと知っている
kotae wa doko ni mo nai to shitte iru
I know that answers are nowhere to be found
それだけ
soredake
That's all
歩け、歩け、進むこの道は
aruke, aruke, susumu kono michi wa
Walk on, walk on, this road we take
縋りつくあてのない旅だ
sugaritsuku ate no nai tabi da
is an aimless journey we cling to
追いつかれてしまわないように
oitsukarete shimawanai yō ni
So that they don't catch up to us,
遠ざかる果てを目指す
tōzakaru hate o mezasu
we head for an ever receding endpoint
「戻るところもないくせに」
"modoru tokoro mo nai kuseni"
"Though there's nowhere to go back to"
なんて言わせておけばいい
nante iwasete okeba ii
You can let me say such a thing
どこにも行けない迷子にだけは
doko ni mo ikenai maigo ni dake wa
At least I won't end up lost
ならない
naranai
with nowhere I can go
ああ、幸せも苦しみも
ā, shiawase mo kurushimi mo
Yeah, happiness and suffering
すれ違い絡まって
surechigai karamatte
clash and entangle
わからなくなる日がくるのが怖いって
wakaranaku naru hi ga kuru no ga kowai tte
and I'm scared a day will come when I won't understand them
それだけ
soredake
That's all
「ねぇ、夢がもし本当なら・・・・・・」
"nē, yume ga moshi hontō nara ……"
"You know, what if dreams are real ……"
なんて聞かせないでほしい
nante kikasenaide hoshii
I don't want you to let me hear such things
物語のような終わり方なんて
monogatari no yō na owarikata nante
I've no use for endings
いらない
iranai
that you find in storybooks
ああ、慈しみ蔑んだものも
ā, itsukushimi sagesunda mono mo
Yeah, I just want to discard everything
すべて捨て去って
subete sutesatte
I cherished and despised,
なかったことにしてみたいだけだ
nakatta koto ni shite mitai dake da
and try pretending I never had them
それだけ
soredake
That's all
Last modified 21 December 2024/最終更新日2024年12月21日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について