lyrics/作詞: Minato Itsuki/湊いつき
music/作曲: Minato Itsuki/湊いつき
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2019-3-30
晴れた日の朝 駅前の広場で
hareta hi no asa ekimae no hiroba de
On a sunny morning at the square in front of the station
私の心を映し出す音がする
watashi no kokoro o utsushidasu oto ga suru
there's a sound that reflects what's in my heart.
あなたは何も言わずに ただひたむきに
anata wa nani mo iwazu ni tada hitamuki ni
Without saying a word, you're intently playing
私の心映し出す音を奏でる
watashi no kokoro utsushidasu oto o kanaderu
the sound that reflects what's in my heart.
私の心の中にある
watashi no kokoro no naka ni aru
Inside my heart there's
独りきりで切ない景色
hitorikiri de setsunai keshiki
a forlorn and lonely scene.
心の奥深くまで すくいとられる
kokoro no okufukaku made sukuitorareru
The deepest reaches of my heart being scooped out,
新しい風が吹いて
atarashii kaze ga fuite
a new wind blows …
この刹那に
kono setsuna ni
At that moment
独りごと重ねてささやく
hitorigoto kasanete sasayaku
it whispers over what I'm saying to myself,
あなたに巡り合えてよかったの
anata ni meguriaete yokatta no
I'm glad to meet you.
でも一歩勇気出せないから
demo ippo yūki dasenai kara
Yet I don't have the courage to take a step,
もう少しだけ聴かせて
mō sukoshi dake kikasete
so let me hear just a little more.
この刹那に
kono setsuna ni
At that moment
独りごと重ねて奏でる
hitorigoto kasanete kanaderu
it plays over what I'm saying to myself
あなたの心の音に合わせて
anata no kokoro no oto ni awasete
in time with the sound of your heart.
でも一歩勇気出せないから
demo ippo yuuki dasenai kara
Yet I don't have the courage to take a step,
もう少しだけ聴かせて
mō sukoshi dake kikasete
so let me hear just a little more.
晴れた日の午後駅前の広場で
hareta hi no gogo ekimae no hiroba de
On a sunny afternoon at the square in front of the station
私の心を映し出す音がする
watashi no kokoro o utsushidasu oto ga suru
there's a sound that reflects what's in my heart.
あなたは何も言わずに ただまっすぐに
anata wa nani mo iwazu ni tada massugu ni
Without saying a word, you're directly playing
私の心を映し出す音を奏でる
watashi no kokoro o utsushidasu oto o kanaderu
the sound that reflects what's in my heart.
あなたの心の中にある
anata no kokoro no naka ni aru
Inside your heart there's
独りきりで切ない景色
hitorikiri de setsunai keshiki
a forlorn and lonely scene.
私の奥深くまで 抱きしめられる
watashi no okufukaku made dakishimerareru
Being held tight up to the deepest reaches of my heart,
新しい風が吹いて
atarashii kaze ga fuite
a new wind blows …
♫
♫
♫
新しい風が吹いて
atarashii kaze ga fuite
A new wind blows …
この刹那に
kono setsuna ni
At that moment
結ばれた世界で見つめる
musubareta sekai de mitsumeru
we are tied together in this world where I stare
あなたのことずっと探していたの
anata no koto zutto sagashite ita no
at you, the one I have long been searching for.
誰かの旋律だとしても
dareka no senritsu da to shite mo
Even supposing the melody is for someone else,
もう少しだけ訊かせて
mō sukoshi dake kikasete
let me hear just a little more
あなたの心
anata no kokoro
to your heart.
晴れた日の朝 駅前の広場で
hareta hi no asa ekimae no hiroba de
On a sunny morning at the square in front of the station
私の心を映し出す音がする
watashi no kokoro o utsushidasu oto ga suru
there's a sound that reflects what's in my heart.
Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について