lyrics/作詞: SouthSoilHome
music/作曲: SouthSoilHome
vocals/歌: Tokinone Genki/時ノ音ゲンキ
release date/リリース日付: 2025-8-31
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Lyrics from YouTube video description.
歌詞はYoutube概要欄より転載された。
時計の針が 回り回れば
tokei no hari ga mawari mawareba
When the hands of the clock cycle around
君に笑顔を 届けに行くよ
kimi ni egao o todoke ni iku yo
I'll come to deliver you a smile
晴れの日だって 雨の日だって
hare no hi datte ame no hi datte
Sunny day or rainy day
歌っていたい 踊っていたい
utatte itai odotte itai
I want to sing, I want to dance
上手くはいかないかもしれない
umaku wa ikanai ka mo shirenai
Maybe it won't go as planned
それでも後悔はしたくない
soredemo kōkai wa shitaku nai
Even so, I don't want any regrets
描いた願いが 明日になるなら
egaita negai ga ashita ni naru nara
If the wishes I planned turn out tomorrow,
確かに言葉に残しておきたい
tashika ni kotoba ni nokoshite okitai
I'd certainly like to leave them behind in my words
嬉しかったこと 悲しかったこと
ureshikatta koto kanashikatta koto
Being happy, being sad
褪せない気持ちに素直で生きていたい
asenai kimochi ni sunao de ikite itai
with feelings undiminished, I'd like to live true to myself
鐘の音色が 響き渡れば
kane no neiro ga hibikiwatareba
When the bell's chime reverberates
君の涙を 拭いに行くよ
kimi no namida o nugui ni iku yo
I'll come to wipe your tears
光を越えて 闇を泳いで
hikari o koete yami o oyoide
Passing through the light or making it through the dark,
歌っていたい 踊っていたい
utatte itai odotte itai
I'd like to sing, I'd like to dance
意味があるかなんてわからない
imi ga aru ka nante wakaranai
I don't know if there's any sense in this
それでも精一杯でいたい
soredemo seiippai de itai
Even so, I want to give it all I've got
抱いた期待が 未来になるなら
idaita kitai ga mirai ni naru nara
If the hopes I've held turn out tomorrow
うるさいくらいに叫んでおきたい
urusai kurai ni sakende okitai
I'd like to shout them out loudly
楽しかったこと 苦しかったこと
tanoshikatta koto kurushikatta koto
Through pleasant or painful times,
褪せない気持ちに素直でい続けたい
asenai kimochi ni sunao de itsuzuketai
with feelings undiminished, I'd like to stay true to myself
♫
♫
♫
良いも悪いも酸いも甘いも
ii mo warui mo sui mo amai mo
Good and bad, bitter and sweet,
ひとつずつを受け止めていこう
hitotsu zutsu o uketomete ikō
I'll go on accepting them one by one
描いた願いが 明日になるなら
egaita negai ga ashita ni naru nara
If the wishes I planned turn out tomorrow,
確かに言葉に残しておきたい
tashika ni kotoba ni nokoshite okitai
I'd certainly like to leave them behind in my words
嬉しかったこと 悲しかったこと
ureshikatta koto kanashikatta koto
Being happy, being sad
褪せない気持ちに素直で生きていたい
asenai kimochi ni sunao de ikite itai
with feelings undiminished, I'd like to live true to myself
抱いた期待が 未来になるなら
idaita kitai ga mirai ni naru nara
If the hopes I've held turn out tomorrow
うるさいくらいに叫んでおきたい
urusai kurai ni sakende okitai
I'd like to shout them out loudly
楽しかったこと 苦しかったこと
tanoshikatta koto kurushikatta koto
Through pleasant or painful times,
褪せない気持ちに素直でい続けたい
asenai kimochi ni sunao de itsuzuketai
with feelings undiminished, I'd like to stay true to myself
素直で生きていたい
sunao de ikite itai
I want to live true to myself
Last modified 13 September 2025/最終更新日2025年09月13日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について