Len's Lyrics

大切なもの ♥ Taisetsu na Mono ♥ Important Things

lyrics/作詞: yama。

music/作曲: yama。

arrangement/編曲: C.01

art/絵: Kinoshitaきのした

video/動画: C.01

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2019-11-8

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
Translation in Progress

show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

棘のある花の痛みに耐えて

toge no aru hana no itami ni taete

Enduring the pain of a thorny flower

疲れた身体からだを放り投げた

tsukareta karada o hōrinageta

I discarded my tired body.


いつからか 悲しい歌

itsu kara ka kanashii uta

For some time, it's gotten

好んで聴くようになってた

kononde kiku yō ni natte'ta

so I prefer listening to sad songs

全てが独り善がりと知りながら

subete ga hitoriyogari to shirinagara

while knowing that everything was done in selfishness.


大切なものなら いつか薄れていく

taisetsu na mono nara itsuka usurete iku

If it's something important, it'll start fading someday.

誓ったことだけはと思うけれど

chikatta koto dake wa to omou keredo

But, I thought, at least what we vowed ...

さよなら このまま続けられないこと

sayonara kono mama tsuzukerarenai koto

Goodbye. We can't go on like this,

本当は 気付いているんだろう

hontō wa kizuite iru n darō

I've realized that's the truth.

そう 君も

sō kimi mo

So have you.


止めどなく打ち寄せる黒い波を

tomedonaku uchiyoseru kuroi nami o

The endlessly crashing black waves

それとなく愛しさで誤魔化ごまかした

soretonaku itoshisa de gomakashita

I subtly disguised with affection.


夏の日差し 冬の海

natsu no hizashi fuyu no umi

Summer sunshine, the winter sea,

辿ってはみたけれど もう

tadotte wa mita keredo mō

I did try to follow them, but there was no longer

色褪せてゆくのを 止める気もないんだ

iroasete yuku no o tomeru ki mo nai n da

any sign that the fading would stop.


大切だと思ってたことはなんだったろう

taisetsu da to omotte'ta koto wa nan dattarō

What was it that I thought was important?

願いも 出会いさえも世迷い言だと

negai mo deai sae mo yomaigoto da to

NoteAre you saying that wishes, even encounters, are mutterings?

close

さよならなんだって 決めた未来はもう

sayonara na n da tte kimeta mirai wa mō

When it comes to the future where we've decided it's goodbye,

君にも 僕にも 誰にも

kimi ni mo boku ni mo dare ni mo

there's nothing you, I, or anyone

どうしようもない

dō shiyō mo nai

can do about it anymore.



大切なものなら いつか薄れていく

taisetsu na mono nara itsuka usurete iku

If it's something important, it'll start fading someday.

誓ったことだけはと思うけれど

chikatta koto dake wa to omou keredo

But, I thought, at least what we vowed ...

さよなら このまま続けられないだろう

sayonara kono mama tsuzukerarenai darō

Goodbye. Surely we can't go on like this.

君の代わりは 他にいないけれど

kimi no kawari wa hoka ni inai keredo

Even though there's no one who can replace you.


さよなら さよなら

sayonara sayonara

Goodbye, goodbye.

さよならなんだよ もう

sayonara na n da yo mō

It's goodbye. I've already

本当は 分かっていたんだろう

hontō wa wakatte ita n darō

figured out the truth.

そう 君も

sō kimi mo

So have you.


もう行くよ

mō iku yo

I'm leaving now.

Last modified 17 April 2025/最終更新日2025年04月17日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について