art/絵: meranoreuka/めらのれうか
vocals/歌: Kagamine Len & flower/鏡音レン・フラワ
release date/リリース日付: 2016-7-18
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2019-11-11
太陽が昇ったら
Taiyō ga nobottara
When the sun rises
風を切って走りだそう
kaze o kitte hashiridasō
I'll break into a run and whiz
虹の向こう側へ
niji no mukōgawa e
to the other end of the rainbow.
鏡みたいに澄んだ
Kagami mitai ni sunda
The morning dew glistens
朝露がきらめいて
asatsuyu ga kirameite
as clear as glass,
生まれたての今日に
umaretate no kyō ni
as on this newborn day
新しい僕らが始まる
atarashii bokura ga hajimaru
a new "us" begins.
ふりそそぐ陽射しが
Furisosogu hizashi ga
The sunlight pouring down
僕らの背中を焦がす
bokura no senaka o kogasu
burns our backs.
思いっきり投げた石が
Omoikkiri nageta ishi ga
The stone I threw with all my strength
水面を3段跳ねてく
minamo o sandan hanete'ku
skips three times on the water.
星を指でなぞって
Hoshi o yubi de nazotte
If I traced the stars with my finger
夜空に想い描けば
yozora ni omoiegakeba
and imagined a picture in the night sky,
なんだかあの夢にも
nandaka ano yume ni mo
it felt like my hand could somehow
手が届きそうな気がした
te ga todokisō na ki ga shita
even reach that dream.
大きな願いをこの胸に抱いて
Ōkina negai o kono mune ni daite
Hanging onto a big wish in my heart,
前だけ見つめてた まっすぐに
mae dake mitsumete'ta massugu ni
I looked only straight ahead.
泣いた日があっても 乗り越えてきたね
Naita hi ga atte mo norikoete kita ne
Even on days when I cried, I overcame.
怖いものなんて何も無かった
kowai mono nante nani mo nakatta
There was nothing I feared.
雨雲が立ち込める
Amagumo ga tachikomeru
Even if a tomorrow awaits us
明日が待っていたとしても
ashita ga matte ita to shite mo
with rain clouds hanging overhead,
陽はまた昇るから
hi wa mata noboru kara
the sun will rise again.
たしかな何かを
Tashika na nanika o
So we'll search
探し続けていつか
sagashitsuzukete itsuka
for something certain and one day
僕らは大人になる
bokura wa otona ni naru
we'll grow up as adults.
変わらない青空
Wakaranai aozora
Pure white clouds float past
流れる真っ白な雲
nagareru masshiro na kumo
in a blue sky we don't understand.
何気ない口笛が
Nanigenai kuchibue ga
The sound of a casual whistle I make
風に乗って響いてく
kaze ni notte hibiite'ku
echoes out, carried by the wind.
黄昏に影落ちて
Tasogare ni kage ochite
Shadows fall with dusk
ならんで歩く帰り道
narande aruku kaerimichi
and we walk back side by side.
ずっと一緒なんだって
Zutto issho na n da tte
There's no doubt
疑うこともなかった
utagau koto mo nakatta
that we'll always be together.
右手に夢と左手に希望
Migite ni yume to hidarite ni kibō
These days where with all our strength we hold
目一杯かかえてた毎日を
meippai kakaete'ta mainichi o
our dreams in our right hands and our hopes in our left,
僕らはいつか忘れてしまうの?
bokura wa itsuka wasurete shimau no?
will we one day end up forgetting them
なんにも見つけられないまま
nanni mo mitsukerarenai mama
without succeeding in finding anything?
約束をしようよ
Yakusoku o shiyō yo
Let's promise
不安な夜にも負けないように
fuan na yoru ni mo makenai yō ni
that we'll not be beaten even on anxious nights,
指切り交わしてさ
yubikiri kawashite sa
a pinky promise.
遠くへ離れても
Tōku e hanarete mo
Even when far apart,
刻んできた足跡は
kizande kita ashiato wa
the marks of our footsteps
消えたりしないんだ
kietari shinai n da
will not disappear.
名前も知らず友達になって
Namae mo shirazu tomodachi ni natte
We became friends not knowing each other's name
ただ夢中ではしゃぎあえた日々へ
tada muchū de hashagiaeta hibi e
spending days engrossed in just having fun together.
「さよなら」以外の言葉探して
"Sayonara" igai no kotoba sagashite
We looked for a word to say that's not "goodbye",
「またね」と僕らつぶやきあったね
"mata ne" to bokura tsubuyakiatta ne
so we muttered "see you later" to each other.
例えばひとりぼっちの時にも
Tatoeba hitoribotchi no toki ni mo
Even when you're alone
君らしい笑顔を忘れないで
kimi rashii egao o wasurenaide
don't forget the smile that's just like you.
上手に歩かなくてもいいから
Jōzu ni arukanakute mo ii kara
We don't have know how to walk properly,
そっと強く勇気を抱きしめよう
sotto tsuyoku yūki o dakishimeyō
so let's gently hold on to our courage.
太陽が昇ったら
Taiyō ga nobottara
Hey, when the sun rises,
雨上がりの瞳に
ameagari no hitomi ni
after the rain,
さあ、虹をかけていこう
sā, niji o kakete ikō
I'll set a rainbow in your eyes.
どんな道の先にだって
Donna michi no saki ni datte
Trust that whatever road we follow
かがやく景色がきっと
kagayaku keshiki ga kitto
at the end of it something shining
待ってると信じて
matte'ru to shinjite
surely awaits us.
太陽が昇ったら
Taiyō ga nobottara
When the sun rises,
風を切って走りだそうよ
kaze o kitte hashiridasō yo
I'll break into a run and whiz
虹の向こう側へ
niji no mukōgawa e
to the other end of the rainbow.
鏡みたいに澄んだ
Kagami mitai ni sunda
The morning dew glistens
朝露がきらめいて
asatsuyu ga kirameite
as clear as glass,
陽の射す場所で
hikari no sasu basho de
as on a place where the sunlight shines
新しい僕らが始まる
atarashii bokura ga hajimaru
a new "us" begins.
Last modified 16 October 2023/最終更新日2023年10月16日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について