Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
UtaTen (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
五線紙の上に 重ねたコトバ
Gosenshi no ue ni kasaneta kotoba
The lyrics laid upon the music manuscript
いまボクの声で動きだす
ima boku no koe de ugokidasu
now start to move with my voice.
みんなの明日に 届けたくって
Minna no ashita ni todoketakutte
I want to send them to everyone's tomorrow,
真っ白なミライに急ごうよ
masshiro na mirai ni isogō yo
so I'll hurry to a pure white future.
ボクがビートを刻めば
Boku ga bīto o kizameba
When I tap a beat
地球も踊りだす
chikyū mo odoridasu
the world starts dancing too.
宇宙のウラ側にひびく
Uchū no uragawa ni hibiku
Let's go, connecting the sounds
音をつないで はじめよう
oto o tsunaide hajimeyō
that resonate on the flip side of space.
胸ドキドキさせてよ
Mune dokidoki sasete yo
Make my chest beat
魔法をかけてあげるから
mahō o kakete ageru kara
so I'll cast some magic on you.
願っても 祈っても
Negatte mo inotte mo
I don't want anything that won't come true
叶わないコトなんか 欲しくない
kanawanai koto nanka hoshiku nai
even if I wish and beg.
色メガネをはずしてよ
Iromegane o hazushite yo
Take off your coloured glasses.
じゃなきゃ夢なんて見られないよ
Ja nakya yume nante mirarenai yo
If you don't, you can't see dreams.
アクセルをおもいっきり踏んで
Akuseru o omoikkiri funde
Step on the accelerator all the way down!
心配は No thank you!
Shinpai wa No thank you!
Any worries? No thank you!
♫
♫
♫
つまづいて転んで 角で急ブレーキ
Tsumazuite koronde kado de kyūburēki
We trip and fall and brake suddenly at a corner.
落とし穴いっぱいあるけど
Otoshiana ippai aru kedo
Even though there are pitfalls all over,
おちこんだ今日を ステキな明日に
ochikonda kyō o suteki na asu ni
this song is what'll change
変えてくれるのは この歌さ
kaete kureru no wa kono uta sa
how you're feeling down today into a great tomorrow.
ボクらが指をならせば
Bokura ga yubi o naraseba
When we snap our fingers
地球が歌いだす
chikyū ga utaidasu
the world starts singing.
10年先にまでひびく
Jūnen saki ni made hibiku
Let's go, in tune with the voice
声をあわせて はじめよう
koe o awasete hajimeyō
that resonates ten years into the future.
胸ワクワクさせてよ
Mune wakuwaku sasete yo
Let my chest feel the excitement
魔法がとけてしまわぬように
mahō ga tokete shimawanu yō ni
so that the magic won't wear off.
願っても 祈っても
Negatte mo inotte mo
Even if I wish and beg,
手に入らないモノ あきらめない
te ni hairanai mono akiramenai
I won't give up on what I'm not getting.
虫メガネでのぞいてよ
Mushimegane de nozoite yo
Look through a magnifying glass.
じゃなきゃハッピーなんて探せないよ
Ja nakya happī nante sagasenai yo
If not, you can't find happiness.
どんな日も笑ってるから
Donna hi mo waratte'ru kara
I'll laugh no matter what the day's like.
心配は No thank you!
shinpai wa No thank you!
So worries? No thank you!
♫
♫
♫
キラキラに瞬いてる
Kirakira ni matataite'ru
It's twinkling brightly,
闇を照らす一番星
yami o terasu ichibanboshi
the evening star that shines in the dark.
願っても 祈っても
Negatte mo inotte mo
Even if I wish and beg,
叶わないコトだから・・・叶えたい!
kanawanai koto da kara … kanaetai!
it won't come true … so I want it to come true!
たまにハメをはずしても
Tamani hame o hazushite mo
Even if I sometimes let myself loose,
素直なボクで笑いたいよ
sunao na boku de waraitai yo
I want the real me to smile.
本当に大事なモノは
Hontō ni daiji na mono wa
What I really care about
いつだってノーマーク
itsu datte nōmāku
always slips by me.
胸ドキドキさせてよ
Mune dokidoki sasete yo
Make my chest beat
魔法をかけてあげるから
mahō o kakete ageru kara
so I'll cast some magic on you.
願っても 祈っても
Negatte mo inotte mo
I don't want anything that won't come true
叶わないコトなんか 欲しくない
kanawanai koto nanka hoshiku nai
even if I wish and beg.
色メガネをはずしてよ
Iromegane o hazushite yo
Take off your coloured glasses.
じゃなきゃ夢なんて見られないよ
Ja nakya yume nante mirarenai yo
If you don't, you can't see dreams.
アクセルをおもいっきり踏んで
Akuseru o omoikkiri funde
Step on the accelerator all the way down!
心配は No thank you!
Shinpai wa No thank you!
Any worries? No thank you!
Last modified 15 October 2024/最終更新日2024年10月15日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について