lyrics/作詞: Asin Kuroda/黒田亜津
music/作曲: Asin Kuroda/黒田亜津
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
backing/コーラス: Kasane Teto/重音テト
release date/リリース日付: 2013-5-8
Anime Lyrics (English)
Doraemon Wiki (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
VocaloidOtaku.net Forums (English)
ニコニコ大百科 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
たすけて ドラえもん
Tasukete Doraemon
Help me, Doraemon.
ぼくもうダメかもしれない
Boku mō dame ka mo shirenai
I think it’s hopeless for me now.
たすけにきて ドラえもん
Tasuke ni kite Doraemon
Come and help me, Doraemon,
セワシは ほっておいて
Sewashi wa hotte oite
and leave Sewashi alone.
♫
♫
♫
失敗ばかりの毎日
Shippai bakari no mainichi
Every day is nothing but failure,
好きな子には 無視される
suki na ko ni wa mushi sareru
where I'm ignored by the girl I like.
昨日はバイトで55回
Kinō wa baito de gojūgokai
Yesterday, at my part-time job,
店長に怒鳴られた
tenchō ni donarareta
I was yelled at by my boss 55 times.
どこでもドア 出してよ
Dokodemo Doa dashite yo
Take out your Anywhere Door.
どこか 遠くに 行きたいんだ
Dokoka tōku ni ikitai n da
I want to go somewhere far away.
まあ君は もうここには
Mā kimi wa mō koko ni wa
Ah, but you’re not
いないわけだけど
inai wake da kedo
here anymore.
たすけて ドラえもん
Tasukete Doraemon
Help me, Doraemon.
ぼくもうダメかもしれない
Boku mō dame ka mo shirenai
I think it’s hopeless for me now.
どんどん 自分のこと
Dondon jibun no koto
Coz more and more
キライになっちゃうんだよ
kirai ni natchau n da yo
I'm getting to hate myself.
大人になったら
Otona ni nattara
I thought that when I grew up,
何でも 正解が分かると
Nandemo seikai ga wakaru to
I would know the right answers.
思ってたけど
Omotte'ta kedo
But that's
そういうわけじゃないんだね
Sō iu wake ja nai n da ne
not necessarily true, is it?
♫
♫
♫
せめて夢の中くらい
Semete yume no naka kurai
At least in as much as my dreams
ヒーローに なりたいな
hīrō ni naritai na
I want to be a hero.
ネトゲでも 神になれない
Netoge de mo kami ni narenai
If I can't even become a god in online games,
ぼくじゃ 世界は救えない
boku ja sekai wa sukuenai
I can't save the world.
タイムマシンを出してよ
Taimumashin o dashite yo
Take out your time machine.
あの頃に 戻りたい
Ano koro ni modoritai
I want to go back to the old days.
ダメダメなぼくだったけど
Damedame na boku datta kedo
I was pretty hopeless then, but
心から 笑えてた
kokoro kara waraete'ta
I could smile from my heart.
たすけて ドラえもん
Tasukete Doraemon
Help me, Doraemon.
ぼくは 何もできないよ
Boku nani mo dekinai yo
I can't do anything.
履歴書の長所欄に
Rirekisho no chōsho ran ni
I have nothing to write
書くことが 何もない
kaku koto ga nani mo nai
in the skills column of my resume.
それなりに がんばって
Sore nari ni ganbatte
I thought I've been doing
きたつもりだったけど
kita tsumori datta kedo
the best I can, but
やっぱり 未来の道具なしじゃ
yappari mirai no dōgu nashi ja
of course, without futuristic gadgets,
主役になれない
shuyaku ni narenai
I can't get to be the main character.
♫
♫
♫
のび太くんへ
Nobita-kun e
To Nobita
失敗ばかりの毎日
Shippai bakari no mainichi
Every day may be nothing but failure,
好きな子にも 無視されて
suki na ko ni mo mushi sarete
where you're ignored by the girl you like,
きみはバイトで55回
kimi wa baito de gojūgokai
and also at your part-time job
怒鳴られたりもするだろう
donararetari mo suru darō
you may get yelled at 55 times and such.
でも人は そんなことで
De mo hito wa sonna koto de
But when those things happen,
人をキライには ならない
hito o kirai ni wa naranai
people don't begin to hate other people.
ヒーローって強いやつの
Hīrō tte tsuyoi yatsu no
Isn't a hero meant to be
ことじゃないだろう?
koto ja nai darō?
someone strong?
さよなら のび太くん
Sayonara Nobita-kun
So long, Nobita.
きっと きみは大丈夫だよ
Kitto kimi wa daijōbu da yo
I'm sure you'll be fine.
勝ち負けばかりの世界
Kachimake bakari no sekai
In a world where it's all win and lose,
たまには 負けもいいだろう
tama ni wa make mō ii darō
it's OK to lose every now and then.
さよなら のび太くん
Sayonara Nobita-kun
So long, Nobita.
きみは 人に笑われても
Kimi wa hito ni warawarete mo
Even if people laugh at you,
人を 笑うやつじゃない
hito o warau yatsu ja nai
you're not the kind of guy to laugh at others.
それって すごいことさ
Sore tte sugoi koto sa
That says something great about you.
さよなら ドラえもん
Sayonara Doraemon
So long, Doraemon.
今ぼくに 必要なのは
Ima boku ni hitsuyō na no wa
What I need now
どこでもドアじゃなくて
Dokodemo Doa ja nakute
isn't the Anywhere Door,
ドアを開ける勇気だ
doa o akeru yūki da
it's the courage to open the door.
ダメなぼくだけど 今日は
Dame na boku da kedo kyō wa
I might be hopeless but, today
がんばってみようかな
ganbatte miyō ka na
maybe I'll try my hardest.
昨日よりも ちょっとだけ
Kinō yori mo chotto dake
So that, a bit more than I did yesterday,
自分を好きになれるように
jibun o suki ni nareru yō ni
I'll get to like who I am,
自分を好きになれるように
jibun o suki ni nareru yō ni
so that I'll get to like who I am.
♫
♫
♫
Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について