lyrics/作詞: Shindō Haruichi/新藤晴一
music/作曲: Shindō Haruichi/新藤晴一
vocals/歌: Porno Graffitti/ポルノグラフィティ
release date/リリース日付: 2016-5-25
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
My Hero Academia Wiki (English)
UtaiteDB (English)
UtaTen (日本語)
My Hero Academia opening theme song.
静けさがしみ込むようで
shizukesa ga shimikomu yō de
As if quietness seeped through me,
息を止めた午前5時
iki o tometa gozen goji
my breath stopped at 5 a.m.
非常階段で爪を噛む
hijōkaidan de tsume o kamu
On the emergency stairs I bite my nails
明日はどっちだ?
asu wa dotchi da?
How will tomorrow go?
THE DAY HAS COME
THE DAY HAS COME
THE DAY HAS COME
けして明けない夜も
keshite akenai yoru mo
Nights with no dawn in sight,
降り続けてやまない雨も
furitsuzukete yamanai ame mo
on-going, incessant rain,
このろくでもない世界にはあるんだよ
kono roku demo nai sekai ni wa aru n da yo
these things happen in this hopeless world.
少しも変ではないの
sukoshi mo hen dewa nai no
It's not even a little strange.
まどろみに足を取られてる
madoromi ni ashi o torarete'ru
I'm tripping over from slumber.
あなたを責めているわけじゃないんだよ
anata o semete iru wake ja nai n da yo
It's not like I'm blaming you for it.
独り空想に遊ぶ
hitori kūsō ni asobu
You're fooling around with private fantasies.
そこで思い描いたことまで恥じるのかい?
soko de omoiegaita koto made hajiru no kai?
Are you ashamed of what you've imagined?
絡み合う迷宮 迷宮
karamiau meikyū meikyū
It's a tangled, tangled labyrinth,
それでも行くというの?
soredemo yuku to iu no?
yet you still tell me to go?
小さき旅人が奏でる
chiisaki tabibito ga kanaderu
A small traveller plays
始まりの鐘の音
hajimari no kane no ne
a chime that sounds a beginning.
行く当ても DON'T KNOW DON'T KNOW
yukuate mo DON'T KNOW DON'T KNOW
I DON'T KNOW DON'T KNOW which way to go.
本当は怖いんじゃないの?
hontō wa kowai n ja nai no?
Actually it's scary, isn't it?
踏み出すその一歩一歩が変えていけるさ
fumidasu sono ippo ippo ga kaete yukeru sa
I can change each and every step I take.
THE DAY HAS COME
THE DAY HAS COME
THE DAY HAS COME
わかりあえないヤツも
wakariaenai yatsu mo
Those without a common understanding,
わかったようなふりしたヤツも
wakatta yō na furi shita yatsu mo
those who pretend to understand,
このろくでもない世界にはいるんだよ
kono roku demo nai sekai ni wa iru n da yo
there are those like that in this hopeless world.
ここは地獄じゃなくて
koko wa jigoku ja nakute
This isn't hell,
まして天国のはずもなく
mashite tengoku no hazu mo naku
let alone would you think it's heaven.
ちょうどそのミシン目のような場所なんだ
chōdo sono mishinme no yō na basho na n da
It's the very place where they connect.
明日を占うカード
asu o uranau kādo
The card that predicts tomorrow,
風がまき上げた意味なら知ってるだろ
kaze ga makiageta imi nara shitte'ru daro
I know the meaning blown up by the wind.
絡み合う迷宮 迷宮
karamiau meikyū meikyū
It's a tangled, tangled labyrinth,
それでも行くというの?
soredemo yuku to iu no?
yet you still tell me to go?
小さき旅人が奏でる
chiisaki tabibito ga kanaderu
A small traveller plays
始まりの鐘の音
hajimari no kane no ne
a chime that sounds a beginning.
行く当ても DON'T KNOW DON'T KNOW
yukuate mo DON'T KNOW DON'T KNOW
I DON'T KNOW DON'T KNOW which way to go.
本当は怖いんじゃないの?
hontō wa kowai n ja nai no?
Actually it's scary, isn't it?
踏み出すその一歩一歩が変えていけるさ
fumidasu sono ippo ippo ga kaete yukeru sa
I can change each and every step I take.
THE DAY HAS COME
THE DAY HAS COME
THE DAY HAS COME
その目で見たモノだけ信じていたいけれど
sono me de mita mono dake shinjite itai keredo
You only want to believe what your eyes see,
影に怯えては
kage ni obiete wa
but if you cringe at shadows
悪い予感が本当に化ける
warui yokan ga hontō ni bakeru
what you fear might happen will transform into reality.
CRY ON CRY ON
CRY ON CRY ON
CRY ON CRY ON
♫
♫
♫
果てしない Real Survivor
hateshinai Real Survivor
Real Survivors that never stop coming
足を引っ張りあう
ashi o hippariau
drag each other down.
生き残ったものが勝者で
ikinokotta mono ga shōsha de
The one who survives is the winner,
「FAIR」などは幻想
"FAIR" nado wa gensō
while "Fair" and the like are illusions.
忍び寄る Secret Hunter
shinobiyoru Secret Hunter
The Secret Hunter sneaking up
語るのは 天下国家
kataru no wa tenka kokka
tells the state of the world.
非常階段で爪を研ぐ
hijōkaidan de tsume o togu
On the emergency stairs I sharpen my nails.
明日はどっちだ?
asu wa dotchi da?
How will tomorrow go?
THE DAY HAS COME
THE DAY HAS COME
THE DAY HAS COME
Last modified 11 May 2024/最終更新日2024年05月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について