vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2023-8-12
VocaDB (English)
Lyrics from KARENT.
歌詞はKARENTより転載された。


この空を駆ける翼が欲しい
kono sora o kakeru tsubasa ga hoshii
I'd like some wings to soar through this sky
誰かの願いは叶わぬまま
dareka no negai wa kanawanu mama
leaving someone's dream unfulfilled
孤独や不安と隣り合わせ
kodoku ya fuan to tonariawase
With loneliness and worry accompanying us
まだ分かり合うこともできないね
mada wakariau koto mo dekinai ne
we still can't understand each other, can we
痛みのない世界なんてない
itami no nai sekai nante nai
There's no such thing as a world free of pain
そんなのわかっているはずだけど
sonna no wakatte iru hazu dakedo
Even though I thought I knew that
ねえ
nē
Right?
二度と戻らない過去も
nidoto modoranai kako mo
Both the past that can never return
不確かな未来も
futashika na mirai mo
and the uncertain future
等しく彩る花のように
hitoshiku irodoru hana no yō ni
equally like a colourful flower
こんなにも理不尽で困難な世界に咲いて
konna ni mo rifujin de konnan na sekai ni saite
have blossomed in an irrational and troubling world such as this
何もかもを許せるといいな
nanimokamo o yuruseru to ii na
I wish I was able to forgive everything
弱さを受け入れる強さが欲しい
yowasa o ukeireru tsuyosa ga hoshii
I'd like to have the strength to accept weakness
僕らもいつしか離れ離れ
bokura mo itsushika hanarebanare
as we both go separate ways before we knew it
花から花を渡る蝶のように
hana kara hana o wataru chō no yō ni
Like a butterfly that passes from one flower to the next
思うように宙を舞えたらいいのにな
omou yō ni chū o maetara ii no ni na
I wish I could dance through the sky however I wished
憎しみのない世界なんてない
nikushimi no nai sekai nante nai
There's no such thing as a world without hatred
それもわかっているはずだけど
sore mo wakatte iru hazu dakedo
Even though I thought I knew that too
ねえ
nē
Right?
二度と戻らない過去も
nidoto modoranai kako mo
Both the past that can never return
不確かな未来も
futashika na mirai mo
and the uncertain future
等しく彩る花が咲き誇る
hitoshiku irodoru hana ga sakihokoru
equally are in full bloom like colourful flowers
こんなにも理不尽で困難な世界を抱いて
konna ni mo rifujin de konnan na sekai o daite
While embracing an irrational and troubling world such as this
何もかもを許せるといいな
nanimokamo o yuruseru to ii na
I wish I was able to forgive everything
時は流れてしまうけど
toki wa nagarete shimau kedo
Time flows anyway
この確かな今を
kono tashika na ima o
but may this sure moment
変わらず彩る花のように
kawarazu irodoru hana no yō ni
ever like a colourful flower
どこまでも理不尽で困難な世界に咲け
dokomademo rifujin de konnan na sekai ni sake
bloom in an irrational and troubling world such as this
何もかもを愛せるように
nanimokamo o aiseru yō ni
so that I can love everything
Last modified 29 December 2025/最終更新日2025年12月29日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について