lyrics/作詞: Soruto
music/作曲: Soruto
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2023-11-3
art/絵: Chiyo/チヨ
video/動画: Soruto
release date/リリース日付: 2024-1-8
僕を檻に閉じ込めているような深い森
boku o ori ni tojikomete iru yō na fukai mori
A deep forest like I've been locked in a cage—
僕は今までこんなところで生きてきたんだ
boku wa ima made konna tokoro de ikite kita n da
until now I've been living in a place like that
誰かが言っていた この世界を昇っていくと
dareka ga itte ita kono sekai o nobotte iku to
Someone had said, "If you climb this world
キラキラと眩しいものが広がる景色があると
kirakira to mabushii mono ga hirogaru keshiki ga aru to
you'll find a dazzling scene spread out before you"
その場所を目指してやる!と僕は言った
sono basho o mezashite yaru! to boku wa itta
"That's where I'll aim for," I said
皆んなは鼻で笑った
minna wa hana de waratta
Everyone snorted
そんなんで僕の気持ちは変わらない
sonnande boku no kimochi wa kawaranai
My feelings don't change regardless
さてと、孤独な挑戦だ!
sateto, kodoku na chōsen da!
OK then, a lonely challenge is on!
♫
♫
♫
翔べ 翔べ
tobe tobe
Fly! Fly!
自分の気持ちを信じて ただ先へ
jibun no kimochi o shinjite tada saki e
I trust my own feelings and go ahead
翔べ 翔べ
tobe tobe
Fly! Fly!
不可能を可能に変えて ただ進もう
fukanō o kanō ni kaete tada susumō
Changing the impossible to possible, I'll simply move forward
いつか大空に飛び出す日が
itsuka ōzora ni tobidasu hi ga
I thought that the day I would fly off into the sky
勝手に来ると思ってたんだ
katte ni kuru to omotte'ta n da
would someday come on its own,
漠然とその日を待つ日々
bakuzen to sono hi o matsu hibi
even though such a day wouldn't come
そんな日が来るわけないのに
sonna hi ga kuru wake nai no ni
while vaguely waiting for it day after day
飛び方なんて分かる訳ない
tobikata nante wakaru wake nai
Nor do I know how to fly
そんなんでやめる理由にはならない!
sonnande yameru riyū ni wa naranai!
Regardless, that's no reason to quit.
自分の本能のままに
jibun no honnō no mama ni
Following my instincts
諦めることなくただ進もう
akirameru koto naku tada susumō
I'll simply move forward without ever giving up
♫
♫
♫
疲れ果てて動けなくなったら少し休もうか
tsukarehatete ugokenaku nattara sukoshi yasumō ka
When I'm worn out and can't move, how about a short break
振り返ると豆粒のような いつもの森があった
furikaeru to mametsubu no yō na itsumo no mori ga atta
Looking back, my usual forest looked like a speck
けっこう遠くまで来たもんだ。
kekkō tōku made kita mon da.
I've come a real long way.
新しい友もできた
atarashii tomo mo dekita
I made new friends too
きっと二度と戻ることはない
kitto nidoto modoru koto wa nai
Surely there's no chance of going back
ただ覚えておこう
tada oboete okō
I'll keep that in my mind
翔べ 翔べ
tobe tobe
Fly! Fly!
無色な努力を持って ただ先へ
mushoku na doryoku o motte tada saki e
Going ahead with impartial effort
翔べ 翔べ
tobe tobe
Fly! Fly!
トウメイな目的地に ただ進もう
tōmei na mokutekichi ni tada susumō
I'll move forward to my invisible destination
何度落ちたってもいいさ
nando ochitatte mo ii sa
Doesn't matter how often I fall
何度でもやり直してやる
nando de mo yarinaoshite yaru
I'll do it over as often as I need
重たい過去を脱ぎ捨てて
omotai nimotsu o nugisutete
I'll throw off the heavy load of my past
まだ見ぬ未来へただ進もう
mada minu mirai e tada susumō
and move forward to a future I've yet to see
Last modified 02 April 2024/最終更新日2024年04月02日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について