何故人はこれほどまでに
naze hito wa kore hodo made ni
Why are people as foolish
愚かな生き物なんだろう
oroka na ikimono na n darō
a form of life as this?
禁じれば禁じる程
kinjireba kinjiru hodo
The more it's fobidden,
禁断の果実を欲しがる
kindan no kajitsu o hoshigaru
the more they desire the forbidden fruit.
♫
♫
♫
甘い香りに誘われて
amai kaori ni sasowarete
Enticed by the sweet scent,
花に蝶が舞うように
hana ni chō ga mau yō ni
like butterflies fluttering around a flower,
色とりどりの果実で誘い
irotoridori no kajitsu de sasoi
they entice using multicoloured fruit
偽装の森へと誘う
gisō no mori e to izanau
and lure into a disguised forest.
歴史は闇に葬られ
rekishi wa yami ni hōmurare
History is covered in darkness
黒い語り部たちが謳い継ぐ
kuroi kataribe-tachi ga utai tsugu
and black storytellers hand its glories down.
撒かれた餌は疑似餌でも
makareta esa wa gijie de mo
Even if the bait that is spread around is fake,
闇に咲く薔薇を求めて
yami ni saku bara o motomete
they seek a rose that blooms in darkness.
綺麗な花には刺があり
kirei na hana ni wa toge ga ari
Pretty flowers have their thorns
鮮やかな果実に毒がある
azayaka na kajitsu ni doku ga aru
and brightly coloured fruit has its poison.
美味い話に罠があり
umai hanashi ni wana ga ari
There's a trap in clever words
甘い言葉で嵌められる
amai kotoba de hamerareru
and they are caught with sweet talk.
何故人はこれほどまでに
naze hito wa kore hodo made ni
Why are people as foolish
愚かな生き物なんだろう
oroka na ikimono na n darō
a living thing as this?
誰かを犠牲にしてまでも
dareka o gisei ni shite made mo
There are things they want to obtain
手に入れたい物がある
te ni iretai mono ga aru
even if it takes sacrificing someone.
何故人はこれほどまでに
naze hito wa kore hodo made ni
Why are people as foolish
愚かな生き物なんだろう
oroka na ikimono na n darō
a form of life as this?
禁じれば禁じる程
kinjireba kinjiru hodo
The more it's fobidden,
禁断の果実を欲しがる
kindan no kajitsu o hoshigaru
the more they desire the forbidden fruit.
♫
♫
♫
闇から流れる唄に惑わされ
yami kara nagareru uta ni madowasare
Led astray by a song flowing from the darkness
世界の終わりに怯え続けて
sekai no owari ni obietsuzukete
they continue to fear the end of the world
抗えば抗うほど
aragaeba aragau hodo
and the more they rebel
闇に飲み込まれてく
yami ni nomikomarete'ku
the more they get swallowed by the darkness.
君が救いを求めるなら
kimi ga sukui o motomeru nara
For if you seek salvation,
僕が守ってあげるから
boku ga mamotte ageru kara
I shall protect you.
♫
♫
♫
風無く静かに眠る
kaze naku shizuka ni nemuru
On the still, windless, sleeping surface of the water,
水面に星屑の空
minamo ni hoshikuzu no sora
a sky of stardust.
命蝕み
inochi mushibami
Eating away at life,
闇を貫く破滅の炎
yami o tsuranuku hametsu no honoo
a flame of destruction pierces the darkness.
♫
♫
♫
綴られた詩に裏があり
tsuzurareta uta ni ura ga ari
The composed lyrics have something behind them,
華やかな世界に闇がある
hanayaka na sekai ni yami ga aru
and in a florid world there is darkness.
煽り文句に誣いがあり
aori monku ni shii ga ari
Stirred up complaints contain falsities,
饒舌な語りで陥される
jōzetsu na katari de otosareru
and profuse talk leads to a fall.
何故に人間は
nazeni ningen wa
Why are human beings
愚かな生き物なんだろう
oroka na ikimono na n darō
a foolish form of life?
何故に人間は
nazeni ningen wa
Why are human beings
愚かな生き物なんだろう
oroka na ikimono na n darō
a foolish form of life?
『欲望を抑えきれない』
'yokubō o osaekirenai'
'They cannot resist the desire'
禁断の果実
kindan no kajitsu
for the forbidden fruit.
何故人はこれほどまでに
naze hito wa kore hodo made ni
Why are people as miserable
哀しい生き物なんだろう
kanashii ikimono na n darō
a form of life as this?
自分を犠牲にしてまでも
jibun o gisei ni shite made mo
There are things they want to defend
守りたい物がある
mamoritai mono ga aru
even if it takes sacrificing themselves.
何故人はこれほどまでに
naze hito wa kore hodo made ni
Why are people as miserable
哀しい生き物なんだろう
kanashii ikimono na n darō
a form of life as this?
例え一瞬でも夢を見たいと
tatoe isshun de mo yume o mitai to
When they want to dream, even for a moment,
毒と知りながらその手を伸ばす
doku to shirinagara sono te o nobasu
while knowing it's poison they reach out
禁断の果実
kindan no kajitsu
for the forbidden fruit.
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について