Len's Lyrics

月猫 ♥ Tsuki Neko ♥ Moon Cat

lyrics/作詞: Nem

music/作曲: Nem

vocals/歌: GUMI

release date/リリース日付: 2015-1-7

GUMI

play YouTube songgo to YouTube


⏭❌
Translation in Progress

show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

夜に浮かぶ 黒猫の目

yoru ni ukabu kuroneko no me

A black cat's eyes floating in the night sky

淡い光に

awai hikari ni

were illuminated

照らし出された

terashidasareta

by the faint light


大嫌い 華奢な身体からだ

daikirai kyasha na karada

Hating it, its sleek body

慌てて闇に 逃げ隠れた

awatete yami ni nigekakureta

fled in a panic and hid in the dark


どこまでも どこまでも

dokomademo dokomademo

Although it follows me

追いかけてくるくせに

oikakete kuru kuseni

everywhere, everywhere,

手を伸ばしても

te o nobashite mo

when I stretch out my hand

手を伸ばしても

te o nobashite mo

when I stretch out my hand

貴方には届かない

anata ni wa todokanai

I can't reach you


ニャーオ 瞳しか

nyāo hitomi shika

Meow apart from your eyes

ニャーオ 知らないわ

nyāo shiranai wa

meow I don't know you

だけどきっと貴方に

dakedo kitto anata ni

However surely I'm

恋をしてる

koi o shite'ru

in love with you

ニャーオ 真っ黒な

nyāo makkuro na

Meow that pitch black

ニャーオ その身体からだ

nyāo sono karada

meow body of yours

私とお揃いで

watashi to osoroi de

being with me

ちょっぴり嬉しいの

choppiri ureshii no

would make me a little happier


夜に浮かぶ 黒猫の目

yoru ni ukabu kuroneko no me

The black cat's eyes floating in the night sky

私はいつも

watashi wa itsumo

are always only

見上げるだけで

miageru dake de

looking up at me


大好きと 呟いても

daisuki to tsubuyaite mo

Even if I mutter I love you,

言葉は空を

kotoba wa sora o

my words can't

飛べやしない

tobeyashinai

fly through the sky


キラキラ光る星は

kirakira hikaru hoshi wa

The twinkling stars

貴方にとても近い

anata ni totemo chikai

are very close to you

それが憎くて

sore ga nikukute

Hating them

それが憎くて

sore ga nikukute

hating them

また自分を呪うの

mata jibun o norou no

you again cast a curse on yourself


ニャーオ 叶わない

nyāo kanawanai

Meow I realize

ニャーオ 分かってる

nyāo wakatte'ru

meow it won't come true

だけど今日も貴方に

dakedo kyō mo anata ni

However, I'm in love

恋をしてる

koi o shite'ru

with you again today

ニャーオ 一度だけ

nyāo ichido dake

Meow just once

ニャーオ それでいいの

nyāo sore de ii no

meow would be enough

その身体からだに抱かれて

sono karada ni dakarete

I wish I was hugged by your body

溶けてしまいたい

tokete shimaitai

and melted away


いつまでも いつまでも

itsumademo itsumademo

I want you to be by my side

側にいて欲しいのに

soba ni ite hoshii no ni

forever, forever

夜が明けたら

yoru ga aketara

When day dawns

夜が明けたら

yoru ga aketara

when day dawns

貴方は 行ってしまう

anata wa itte shimau

you'll end up going away


ニャーオ 瞳しか

nyāo hitomi shika

Meow apart from your eyes

ニャーオ 知らないわ

nyāo shiranai wa

meow I don't know you

だからきっと貴方に

dakara kitto anata ni

That's why surely I'm

恋をしてる

koi o shite'ru

in love with you

ニャーオ 一度だけ

nyāo ichido dake

Meow just once

ニャーオ それでいいわ

nyāo sore de ii wa

meow would be enough

その身体からだに抱かれて

sono karada ni dakarete

to be hugged by your body

溶けて 溶けて

tokete tokete

and melt, and melt …


真っ暗なこの夜に沈み

makkura na kono yoru ni shizumi

I want to sink into this pitch black night

消えたいの

kietai no

and vanish

Last modified 22 February 2025/最終更新日2025年02月22日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について