vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2008-3-20
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VE&RL@wiki (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
piapro (日本語)
うたまっぷ (日本語)
ニコニコ大百科 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
歌詞GET (日本語)
The third song in Lelele-P's Renka series. Tsundere refers to someone who is initially cold or aloof but then becomes lovestruck. Renka means love song, but Ren is Len's name in Japanese so it also sounds like "Len song". While the lyrics overtly portray the cold aspect of the singer's character, there is a secret message that shows his lovestruck aspect. If you can read Japanese, try to work it out! Answer at the bottom of the page.
これはれれれさんの恋歌シリーズの第3曲。歌詞はつんつんした人物を示すが、でれでれした性格を表すメッセージが秘めてある。以下の歌詞の後を見てください。
♫
♫
♫
ボクが思うに 愛なんて
Boku ga omou ni ai nante
The way I think about it, love
くうそうの中 だけでしょ
kūsō no naka dake desho
is nothing but a world of fantasy.
はっきり言って くだらない
Hakkiri itte kudaranai
To put it bluntly, it's stupid.
きあい十分? 迷惑で
Kiai jūbun? Meiwaku de
You giving it you're all? It's a nuisance
みつめられても 困るし
mitsumerarete mo komaru shi
and it's troublesome when I get stared at.
ノートを貸した だけじゃない
Nōto o kashita dake ja nai
It's not just when I lent you my notes.
コイとか アイとか キミは言うけど
Koi to ka ai to ka kimi wa iu kedo
You talk about romance and love,
トンだ 勘違い だから
tonda kanchigai da kara
but it's a terrible misunderstanding,
ガンバレば どうにかなるような ことじゃない
ganbareba dōnika naru yō na koto ja nai
so it's not like trying's gonna get you somewhere.
ダイキライだよ キミなんて
Daikirai da yo kimi nante
I can't stand the likes of you.
いつも しつこく つきまとって
Itsumo shitsukoku tsukimatotte
You're always following me around,
「スキだよ」なんて うるさいし
"Suki da yo" nante urusai shi
and you pester me saying, "I like you".
キタイ されても 困るんだけど
Kitai sarete mo komaru n da kedo
It troubles me when things are expected of me,
デレを見せたら そこで終わり
dere o misetara soko de owari
but if I show you that I like you, it'll be over.
すぐに 見せたら つまらないでしょ? まだダメ!
Sugu ni misetara tsumaranai desho? Mada dame!
It's boring if I show you too soon, right? So not yet!
♫
♫
♫
キホン的には 恋なんて
Kihonteki ni wa koi nante
Basically, falling in love
みてるだけで おかしくて
mite'ru dake de okashikute
is weird even just to look at,
とてもバカげた 病気だし
totemo bakageta byōki da shi
and it's a very stupid sickness.
いかにも頭 悪そうに
Ikanimo atama warusō ni
Indeed, those elated kids
ルンルンしてる 子たちは
runrun shite'ru ko-tachi wa
that look like they're sick in the head
とりあえずすぐ 病院へ
toriaezu sugu byōin e
should go to hospital straightaway.
スキとか 一番 アイしてるとか
Suki to ka ichiban ai shite'ru to ka
"I like you", "I love you the most",
ゴメン 意味不明 だから
Gomen imi fumei da kara
Sorry, the meaning is unclear to me, so
クスリでも 飲んですぐに寝たら 治るかな
kusuri de mo nonde sugu ni netara naoru ka na
if you take some medicine and go straight to bed, maybe you'll get better.
しってるんだよ 本当は
Shitte'ru n da yo hontō wa
Truth is, I know
アイも そんなに 悪くないって
Ai mo sonna ni waraku nai tte
that love isn't all that bad.
わかってるけどね やっぱり
Wakatte'ru kedo ne yappari
I get it, but still,
せっていだけは イジるとヤバイ
settei dake wa ijiru to yabai
it's dangerous to tamper with the settings.
デレを見せたら そこで終わり
Dere o misetara soko de owari
If I show you that I like you, it'll be over.
すぐに 見せたら つまらないでしょ? まだダメ!
Sugu ni misetara tsumaranai desho? Mada dame!
It's boring if I show you too soon, right? So not yet!
♫
♫
♫
ダイキライだよ キミなんて
Daikirai da yo kimi nante
I can't stand the likes of you.
いつも しつこく つきまとって
Itsumo shitsukoku tsukimatotte
You're always following me around,
「スキだよ」なんて うるさいし
"Suki da yo" nante urusai shi
and you pester me saying, "I like you".
キタイ されても 困るんだけど
Kitai sarete mo komaru n da kedo
It troubles me when things are expected of me,
デレを見せたら そこで終わり
dere o misetara soko de owari
but if I show you that I like you, it'll be over.
すぐに 見せたら つまらないでしょ? まだダメ!
Sugu ni misetara tsumaranai desho? Mada dame!
It's boring if I show you too soon, right? So not yet!
♫
♫
♫
Secret message.
Last modified 07 October 2024/最終更新日2024年10月07日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について