lyrics/作詞: 19's Sound Factory
music/作曲: 19's Sound Factory
art/絵: Harada Miyuki/ハラダミユキ
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2015-3-2
Anime Lyrics (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
19's Sound Factory (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
Translation adapted from an anonymous translation.
粉雪の舞う札幌駅のホームで
Konayuki no mau Sapporo-Eki no hōmu de
On the platform at Sapporo Station with snow fluttering down
君と二人長いマフラー巻いて
kimi to futari nagai mafurā maite
the two of us were wrapped in a long scarf
悴んだ手をぎゅっと握って
kajikanda te o gyutto nigitte
and you squeeze my chilled hands
上り行きを待っているんだ
nobori-yuki o matte iru n da
as I wait for the south-bound train.
見送りは大丈夫と言ったのに
Miokuri wa daijōbu to itta no ni
Even though I said I don't mind if you don't see me off,
君は家の前で鼻を赤くしてさ
kimi wa ie no mae de hana o akaku shite sa
you were in front of the house with a red nose.
「たまたま駅に用事が有って」
"Tamatama eki ni yōji ga atte"
"I happen to have something to do at the station,"
なんて言うから
nante iu kara
was the reason you gave.
話したい事は沢山有るんだ でも
Hanashitai koto wa takusan aru n da Demo
I have lots I want to talk to you about. Still,
言葉にすると途端に泣きそうでさ
kotoba ni suru to totan ni nakisō de sa
the moment I'm about to put them into words, I feel like crying,
何も言えなくなってしまうよ
nani mo ienaku natte shimau yo
so in the end I couldn't say anything.
不安と期待を抱えながら
Fuan to kitai o kakaenagara
As I shoulder uncertainties and expectations,
僕らは今日をまた歩いていくんだ
bokura wa kyō o mata aruite yuku n da
once again, we're walking through this day.
忘れないで
Wasurenaide
Please don't forget
僕が此処に居た事を
boku ga koko ni ita koto o
that I was here.
描いた未来を叶えたくて
Egaita mirai o kanaetakute
To fulfil the future we painted,
僕らは今日をまた置いていくんだ
bokura wa kyō o mata oite yuku n da
once again, we are going to leave today behind.
君にいつか伝えたい事は
kimi ni itsuka tsutaetai koto wa
The things that I wanted to tell you someday
まだ胸に仕舞ったまま
mada mune ni shimatta mama
remain inside my heart.
すっかり冷めた缶コーヒー飲みきって
Sukkari sameta kanōhī nomikitte
Finishing the completely cold canned coffee
君の指を少し強く握って
kimi no yubi o sukoshi tsuyoku nigitte
I lightly squeeze your fingers.
「そろそろ行くね、手紙を書くよ」
"Sorosoro iku ne, tegami o kaku yo"
"It's about time I leave, I'll write letters,"
そう言って手を離した
sō itte te o hanashita
I said and let go of your hand.
君は立ち上がり僕にマフラー巻いて
Kimi wa tachiagari boku ni mafurā maite
You stood up and wrapped the scarf around me
そっと胸に顔をうずめて言った
sotto mune ni kao o uzumete itta
and, burying your head into my chest, you said
「元気でいてね、ずっと好きだよ」
"Genki de ite ne, zutto suki da yo"
"Please take care, I'll always love you"
空が滲んだ
Sora ga nijinda
The sky blurred.
鳴り響くベル
Narihibiku beru
The bell rings out.
最後の君とのキス
Saigo no kimi to no kisu
A final kiss with you.
閉まるドア越し手を振り
Shimaru doagoshi te o furi
Through the closing doors, you wave.
「また会おうね」
"Mata aō ne"
"Let's meet again, okay"
くしゃくしゃの君が笑った
kushakusha no kimi ga waratta
While looking a mess, you smiled.
出会いと別れを抱えながら
Deai to wakare o kakaenagara
Shouldering first meetings and farewells
僕らはまた大人になっていくんだ
bokura wa mata otona ni natte iku n da
once again, we're growing up.
忘れないよ
Wasurenai yo
I won't forget
君と此処に居た事を
kimi to koko ni ita koto o
that I was here with you.
終わらない今日が続いたって
Owaranai kyō ga tsuzuitatte
Although we could go on forever like we are today,
僕らはそれを選ばないだろう
bokura wa sore o erabanai darō
we won't be choosing that.
君といつかまた会える時を
Kimi to itsuka mata aeru toki o
I can think dearly of
大切に思えるから
taisetsu ni omoeru kara
when I see you again.
♫
♫
♫
小さくなる君の姿が愛しくて
Chiisaku naru kimi no sugata ga itoshikute
Your lovely silhouette grows smaller
涙が止まらないんだ
namida ga tomaranai n da
and my tears won't stop.
声を殺して君を想った
Koe o koroshite kimi o omotta
I stilled my voice and thought of you.
さっき貰ったマフラーに
Sakki moratta mafurā ni
On the scarf I got moments ago
君が残ってた
kimi ga nokotte'ta
were traces of you.
笑顔も涙も抱えながら
Egao mo namida mo kakaenagara
Shouldering smiles and tears,
僕らは今日をまた歩いて行くんだ
bokura wa kyō o mata aruite yuku n da
once again, we are walking through this day.
忘れないよ
Wasurenai yo
I won't forget
君の言葉も声も
kimi no kotoba mo koe mo
either your words or your voice.
描いた未来を叶えたくて
Egaita mirai o kanaetakute
To fulfil the future we painted,
僕らは今日をまた置いていくんだ
bokura wa kyō o mata oite yuku n da
once again, we are going to leave today behind.
君にいつか伝えようと思うんだ
Kimi ni itsuka tsutaeyō to omou n da
I'd like to tell you someday.
君に初めて会った日の事
Kimi ni hajimete atta hi no koto
The day I first met you,
君と初めて手を繋いだ日の事
kimi to hajimete te o tsunaida hi no koto
the day I first held your hand,
忘れないよ
wasurenai yo
I won't forget,
君と共に居た事を
Kimi to tomo ni ita koto o
that I was together with you.
濁ってる空もこの匂いも
nigotte'ru sora mo kono nioi mo
The murky sky and this scent,
君と過ごしてきた今日まで全部
kimi to sugoshite kita kyō made zenbu
all the days I spent with you until now,
君にいつか伝える時まで
kimi ni itsuka tsutaeru toki made
until the moment I tell you,
大切に仕舞っておこう
taisetsu ni shimatte okō
I will keep and cherish it.
♫
♫
♫
粉雪の舞う札幌駅のホームで
Konayuki no mau Sapporo-Eki no hōmu de
On the platform at Sapporo Station with snow fluttering down
僕は一人長いマフラー巻いて
boku wa hitori nagai mafurā maite
I'm alone, wrapped in a long scarf,
汗ばんだ手をぎゅっと握って
asebanda te o gyutto nigitte
and squeezing my sweaty hands
君の事を待っているんだ
kimi no koto o matte iru n da
I'm waiting for you.
迎えはいらないと言ったのに
Mukae wa iranai to itta no ni
Even though I said you don't have to pick me up
君は電話越しに思い出し笑いながら
kimi wa denwagoshi ni omoidashiwarainagara
you laugh reminiscently over the phone.
「たまたま駅に用事が有って」
"Tamatama eki ni yōji ga atte"
"I happen to have something to do at the station,"
なんて無邪気な声で ほら
nante mujaki na koe de hora
you said in an innocent voice.
Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について