Len's Lyrics

タイプ:ワイルド ♥ Taipu: Wairudo ♥ Type: Wild

lyrics/作詞: Toda Akihito戸田昭吾

music/作曲: Tanaka Hirokazuたなかひろかず

vocals/歌: Rica Matsumoto松本梨香

release date/リリース日付: 2001-3-28

Rica Matsumoto松本梨香

play YouTube songgo to YouTube日

Shoko Nakagawa中川 翔子

play YouTube songgo to YouTube


❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

マサラタウンにさよならしてから

Masara Taun ni sayonara shite kara

Since I said goodbye to Pallet Town

どれだけの時間が経っただろう

dore dake no jikan ga tatta darō

how much time has passed

すり傷・切り傷・仲間の数

Surikizu kirikizu nakama no kazu

How many scratches, cuts, friends …

それはちょっと自慢かな

Sore wa chotto jiman ka na

Hey, am I boasting a bit?


あの頃すっごく流行っていたから

Ano koro suggoku hayatte ita kara

Since they were real popular back then

買いに走ったこのスニーカーも

kai ni hashitta kono sunīkā mo

I ran to buy these sneakers

今では世界中探しても見つからない

ima de wa sekaijū sagashite mo mitsukaranai

But now, though you search the whole world, you won't find them

最高のぼろぼろ靴さ

Saikō no boroboro kutsu sa

Those top, worn out shoes!


いつの間にか タイプ:ワイルド!

Itsu no ma ni ka Taipu: Wairudo!

And before you know it Type: Wild!

少しずつだけど タイプ:ワイルド!

sukoshi zutsu dakedo Taipu: Wairudo!

bit by bit Type: Wild!

もっともっと タイプ:ワイルド!

motto motto Taipu: Wairudo!

yet more and more Type: Wild!

強くなるよ タイプ:ワイルド!

tsuyoku naru yo Taipu: Wairudo!

I'm gonna get stronger Type: Wild!


スーツケースも記念写真も

Sūtsukēsu mo kinen-shashin mo

It's a journey that doesn't need

ガイドもいらない旅だけど

gaido mo iranai tabi dakedo

suitcases, souveneir photos, or tour guides

出会ったみんなの暖かさ

deatta minna no atatakasa

But the warmth of everyone I meet,

それはちゃんともって帰るよ

sore wa chanto motte kaeru yo

that's exactly what I'll bring back


なんだかとってもつらい感じの

Nandaka tottemo tsurai kanji no

I'm sure I'll have had memories

思い出だってあったはずだけど

omoide datte atta hazu dakedo

of some very painful feelings

気づかないうちにリュックのほころびから

kizukanai uchi ni ryukku no hokorobi kara

But it seems that before I noticed

こぼれ落ちてしまったようさ

koboreochite shimatta yō sa

they ended up falling out a hole in my backpack!


いつの間にか タイプ:ワイルド!

Itsu no ma ni ka Taipu: Wairudo!

And before you know it Type: Wild!

少しずつだけど タイプ:ワイルド!

sukoshi zutsu dakedo Taipu: Wairudo!

bit by bit Type: Wild!

もっともっと タイプ:ワイルド!

motto motto Taipu: Wairudo!

yet more and more Type: Wild!

強くなるよ タイプ:ワイルド!

tsuyoku naru yo Taipu: Wairudo!

I'm gonna get stronger Type: Wild!


そしていつかこう言うよ

Soshite itsuka kō iu yo

So then, this is what I'll say someday:

“ハローマイドリーム”

"Harō mai dorīmu"

"Follow My Dreams"

Last modified 23 July 2025/最終更新日2025年07月23日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について