Len's Lyrics

ウナイ ♥ Unai

「memories of wheel」 4
「memories of wheel」 4 by 宇都宮 (Utsutu)

lyrics/作詞: Coccoこっこ

music/作曲: Coccoこっこ

release date/リリース日付: 1998-5-13


genのカバー/cover by gen

tuning/調声: 7900gen

art/絵: Utsutu宇都宮

vocals/歌: GUMI

release date/リリース日付: 2025-1-19

GUMI (cover by gen)/GUMI(genのカバー)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Coccoこっこ

play YouTube songgo to YouTube

Cover Baka (cover)/カバーバカ(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube

Mana Nagao (cover)/Mana Nagao(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日

mahiro (cover)/mahiro(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube

Lyrics from Uta-Net.

It is said that "Unai" means "sister" in Okinawan.

歌詞はUta-Netより転載された。

「ウナイ」という意味は沖縄のことばで「姉妹」を意味するそうである。


❌

❌

❌

❌

❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

さしのべた手は 空回り

sashinobeta te wa karamawari

An outstretched hand grasps fruitlessly

そうね まっすぐ 歩けるの

sō ne massugu arukeru no

That's right, you can walk straight

おぼつかない 足取りで

obotsukanai ashidori de

With an unsteady gait

耳朶みみたぶからイルカは 海を見た

mimitabu kara iruka wa umi o mita

A dolphin from your earlobe saw the sea


大きな森を

ōkina mori o

A huge forest

気が遠くなる程の

ki ga tōku naru hodo no

Enough to overwhelm me

ころがる星を

korogaru hoshi o

Tumbling stars

切り刻まれて光る

kirikizamarete hikaru

Chopped up, they shine

そのかわいい胸を 抱いておやすみ

sono kawaii mune o daite oyasumi

I embraced your cute breast until you fell asleep


煙草の火が落ちたら もう行きなさい

tabako no hi ga ochitara mō ikinasai

When the cigarette's fire falls it's time to go

桃色の象が運ぶ 夢を見なさい

momoiro no zō ga hakobu yume o minasai

Have a dream carried by a pink elephant

消えない夜を

kienai yoru o

A fading night

踊り子たちの声を

odoriko-tachi no koe o

The voice of a dancer

跡絶とだえた風を

todaeta kaze o

A breeze died out

朝靄に酔うほどに

asamoya ni you hodo ni

NoteEnough to be intoxicated in the morning mist

close"intoxicated": or enthralled; "in the morning mist": or by the morning mist

空を仰いで

sora o aoide

Look up at the sky

ここへおかえり

koko e okaeri

Come back here


大きな森を

ōkina mori o

A huge forest

気が遠くなる程の

ki ga tōku naru hodo no

Enough to overwhelm me

ころがる星を

korogaru hoshi o

Tumbling stars

切り刻まれて光る

kirikizamarete hikaru

Chopped up, they shine

そのかわいい胸を 抱いておやすみ

sono kawaii mune o daite oyasumi

I embraced your cute breast until you fell asleep


Last modified 04 January 2026/最終更新日2026年01月04日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について