(non title) by 大和 一狼 (Yamato Ichiro)
lyrics/作詞: Jumbo@Kazokuai-P/じゃんぼ@家族愛P
music/作曲: Jumbo@Kazokuai-P/じゃんぼ@家族愛P
art/絵: Yamato Ichiro/大和 一狼
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2012-6-29
album/アルバム: ブルーブルースカイ/Blue Blue Sky, track 2
art/絵: Yamato Ichiro, viva & enaluke/大和 一狼・viva・えなるか
release date/リリース日付: 2015-10-5
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
album/アルバム: こころのうた/Kokoro no Uta, track 4
ある日僕は とある曲を聞いた
Aru hi boku wa toaru kyoku o kiita
One day I heard a certain tune.
顔も名も知らない 誰かの歌
Kao mo na mo shiranai dareka no uta
It was a song by someone whose face and name I don't know.
幾千もある 音楽の中
Ikusen mo aru ongaku no naka
From among thousands of pieces of music,
巡り合えた かけがえのない奇跡
meguriaeta kakegae no nai kiseki
I was able to chance upon a priceless miracle.
世界が広がる 空に木霊する
Sekai ga hirogaru sora ni kodama suru
It echoes in the sky that spans the breadth of the earth.
どう思うかなんて 人それぞれだけど
Dō omou ka nante hito sorezore da kedo
Each person will have their own opinion,
何か大きなモノを 感じたんだ
nanika ōkina mono o kanjita n da
but I felt something big.
ウタヲウタエ 力の続くかぎり
Uta o utae chikara no tsuzuku kagiri
Sing a song, while you have the strength to sing,
それが他人の何かを つき動かすのなら
sore ga hito no nanika o tsukiugokasu no nara
if it stirs up something in others.
ウタヲウタエ 声の続くかぎり
Uta o utae koe no tsuzuku kagiri
Sing a song, while you have the voice to sing,
それが自分の何かも つき動かすから
sore ga jibun no nanika mo tsukiugokasu kara
for it also stirs up something in you.
ある日僕は とある曲を聞いた
Aru hi boku wa toaru kyoku o kiita
One day a heard a certain tune.
言葉には出来ないけど 確かに感じた
Kotoba ni wa dekinai kedo tashika ni kanjita
I can't put it into words but I certainly felt it.
それが僕を つき動かした
Sore ga boku o tsukiugokashita
It stirred me up.
書きたいんだ! つたない詞でも曲でも
Kakitai n da! tsutanai shi de mo uta de mo
I want to write one, even if the lyrics and tune are shoddy!
何かが生まれて またひとつ カタチになる
Nanika ga umarete mata hitotsu katachi ni naru
Something is born and something more takes shape.
表情も反応も 人それぞれだけど
Hyōjō mo hannō mo hito sorezore da kedo
Each person will have their own expression and reaction,
誰かに何かを 感じてもらえたかな
dareka ni nanika o kanjite moraeta ka na
but could I get someone to feel something?
オトヲナラセ ただひたすらに
Oto o narase tada hitasura ni
Make a sound, with all your determination,
たとえ今は誰かのために ならないとしても
tatoe ima wa dareka no tame ni naranai to shite mo
even if, for now, it's not for anyone else.
オトヲナラセ 思いの続くかぎり
Oto o narase omoi no tsuzuku kagiri
Make a sound, while you have the feeling to do it,
いつかきっと その意味が 誰かに届くから
itsuka kitto sono imi ga dareka ni todoku kara
for some day the meaning it conveys will reach someone for sure.
♫
♫
♫
このウタは誰のため?
Kono uta wa dare no tame?
Who is this song for?
所詮は自己満足?
Shosen wa jikomanzoku?
Is it ultimately for self-satisfaction?
このオトは誰のため?
Kono oto wa dare no tame?
Who is this sound for?
別にそれでもいいじゃない!
Betsu ni sore de mo ii ja nai!
Doesn't matter much, even if it is, does it!
はじめはそれでも構わないさ
Hajime wa sore de mo kamawanai sa
At first it doesn't really matter even if it is.
さぁ 大丈夫だよ 恥ずかしがらないで
Sā daijōbu da yo Hazukashigaranaide
Hey, it's OK. Don't be embarrassed!
ウタヲウタエ 力の続くかぎり
Uta o utae chikara no tsuzuku kagiri
Sing a song, while you have the strength to sing,
たとえ今はその意味を 見出せないとしても
tatoe ima wa sono imi o miidasenai to shite mo
even if they don't get the meaning for now.
ウタヲウタエ 声の続くかぎり
Uta o utae koe no tsuzuku kagiri
Sing a song, while you have the voice to sing,
それが自分の何かも つき動かすから
sore ga jibun no nanika mo tsukiugokasu kara
for it also stirs up something inside you.
いつかきっとその想いが 誰かに届くから!
Itsuka kitto sono omoi ga dareka ni todoku kara!
For some day the thoughts it conveys will reach someone for sure.
ウタヲウタエ
Uta o utae
Sing a song!
♫
♫
♫
Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について