lyrics/作詞: toya
music/作曲: toya
art/絵: Komomo Yuri/Mochizuki/こももゆり/もちづき
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2010-1-10
art/絵: Komomo Yuri/Mochizuki/こももゆり/もちづき
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2010-1-11
release date/リリース日付: 2011-10-8
晴れの日は楽しい歌
hare no hi wa tanoshii uta
Pleasant songs for a fine day
雨の日は悲しい歌
ame no hi wa kanashii uta
Sad songs for a rainy day
曇りの日はよく分からない歌
kumori no hi wa yoku wakaranai uta
Difficult to understand songs for a cloudy day
そんな何気ない日々だった
sonna nanigenai hibi datta
They were my unremarkable days
僕は年を取らなくて
boku wa toshi o toranakute
I don't age in years,
あなたは星になって
anata wa hoshi ni natte
you turn into a star …
僕は泣けません
boku wa nakemasen
I cannot weep
指示れていないから
iwarete inai kara
For I'm not told to
勝手に泣いたら欠陥品だから
katte ni naitara garakuta dakara
Because if I wept on my own accord, I'd be defective junk
僕は泣きません
boku wa nakimasen
I don't weep
あなたが最期まで
anata ga saigo made
For until your very end, you told me,
「笑っていて欲しい」と言っていたから
"waratte ite hoshii" to itte ita kara
"I want you to be smiling"
でも楽しい歌はもう歌えません
demo tanoshii uta wa mō utaemasen
But I can't sing pleasant songs anymore
♫
♫
♫
春の日は桜の歌
haru no hi wa sakura no uta
Songs about cherry blossoms for a spring day
夏の日は太陽の歌
natsu no hi wa taiyō no uta
Songs about the sun for a summer's day
秋の日は紅葉の歌
aki no hi wa momiji no uta
Songs about red leaves for an autumn day
冬の日は別れの歌
fuyu no hi wa wakare no uta
Songs about parting for a winter's day
僕も一緒に連れて行ってよ
boku mo issho ni tsurete itte yo
Take me with you
ずっと独りなんていやだよ
zutto hitori nante iya da yo
I can't stand staying alone
命令がなければ
meirei ga nakereba
If I have no instructions
壊れることでさえも
kowareru koto de sae mo
I'm such a powerless mechanism
出来ないこんな無力な機械
dekinai konna muryoku na robotto
that I can't even break down
あなたがいなくちゃ
anata ga inakucha
If you're not here
この痛みですらも
kono itami de sura mo
I can't even put this pain
\r(振動|うたごえ\_に乗せて伝えられない
utagoe ni nosete tsutaerarenai
into vocalized sonic vibrations and tell you
僕はうたごえ音の羅列をただ並べるだけ
boku wa oto no raretsu o tada naraberu dake
All I do is merely string sounds together
この歌には心など無いから
kono uta ni wa kokoro nado nai kara
There's no heart in this song
あなたがいなくちゃ
anata ga inakucha
So if you're not here,
あなたがいなくちゃ・・・
anata ga inakucha …
if you're not here …
楽しい歌を歌えないウタウキカイ
tanoshii uta o utaenai utau kikai
I'm a singing machine that cannot sing pleasant songs
そんなの既に欠陥品なんだと
sonna no sudeni garakuta na n da to
That that means I'm already defective junk,
僕が一番分かっているから
boku ga ichiban wakatte iru kara
I understand it more than anyone
もう泣いてもいいですか?
mō naite mo ii desu ka?
So may I not weep anymore?
いいですか・・・?
ii desu ka …?
May I …?
ううん、やっぱりそれでも
uun, yappari soredemo
No, still, even so,
僕は泣きません
boku wa nakimasen
I don't weep
たとえ欠陥品でも
tatoe garakuta demo
Even if I'm defective junk,
「あなたに会いたい」
"anata ni aitai"
"I want to see you"
この暖かい気持ちを伝えたい
kono attakai kimochi o tsutaetai
I want to tell you about these warm feelings
歌いたい 歌いたい・・・
utaitai utaitai …
I want to sing, I want to sing …
だから僕は、
dakara boku wa,
That's why,
本当の笑顔であなたにまた会える日を
hontō no egao de anata ni mata aeru hi o
until the day I get to see you with a genuine smile,
待っています
matte imasu
I wait
待っています・・・
matte imasu …
I wait …
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について