果てのない夜
hate no nai yoru
An endless night
足任せの逍遙
ashimakase no shōyō
A wandering stroll
揺らす鍵の束
yurasu kagi no taba
A dangling bunch of keys
消えかけた線
kiekaketa sen
A half-faded line
隔絶された 遠くのネオン
kakuzetsu sareta tōku no neon
An isolated neon light in the distance
傾いた家屋
katamuita kaoku
A leaning house
名前のない看板
namae no nai kanban
A nameless signboard
顧みない足取り
kaeriminai ashidori
Walking without looking back
並ぶ鎧戸
narabu yoroido
A row of window shutters
其処彼処に漂う
sokokashiko ni tadayou
Drifting here and there
無風の気配
mufū no kehai
No sign of wind
ふらついてピンぼけしたオールドレンズ
furatsuite pinboke shita ōrudorenzu
An unsteady, out-of-focus, outdated lens
町の姿が白く濁っていく
machi no sugata ga shiroku nigotte iku
The look of the town gets white and fuzzy
切れ欠けたテールランプの先へ
kirekaketa tēruranpu no saki e
Following a missing tail light
行方をなぞる ハイアンドシーク
yukue o nazoru haiandoshīku
Hide and seek that traces one's movements
砕けた窓 ガラスを煌めかせ
kudaketa mado garasu o kiramekase
The glass in a broken window flashes
走る霊柩車
hashiru reikyūsha
from a hearse moving by
浮き立つ影 煙に撒かれて
ukitatsu kage kemuri ni makarete
Shadows rising, spread by smoke
静まる郊外
shizumaru kōgai
Quiet suburbs
躓いて飛び出した道路の上
tsumazuite tobidashita dōro no ue
Tripping and jumping out onto the road,
響き渡るつま先の音は
hibikiwataru tsumasaki no ne wa
echoing sound of tiptoes
宙に浮かんだヘッドライトの向こうへ
chū ni ukanda heddoraito no mukō e
gradually fade on the other side
ゆっくり消える レッドハイヒール
yukkuri kieru reddohaihīru
of floating headlights, red high heels
滲んでいく
nijinde iku
They become indistinct
溶けていく
tokete iku
They dissolve away
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について