lyrics/作詞: innisfree
music/作曲: snowy*/shigeki kimura
art/絵: soriku
video/動画: soriku
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2023-9-26
『昨日の自分なんて嫌い
'kinō no jibun nante kirai
'I can't stand yesterday's me.
今日の自分はもっと嫌い
kyō no jibun wa motto kirai
I can stand today's me even less.
何をするにも もうやる気なんて出ない
nani o suru ni mo mō yaruki nante denai
I don't have the will to do anything anymore.
物憂げなのは天気のせい?
monouge na no wa tenki no sei?
Is this melancholy the weather's fault?
紛うことなく ただ僕のせい
magau koto naku tada boku no sei
Without a doubt it's all my fault.
あぁもう嫌になっちゃうな
ā mō iya ni natchau na
Ah I can't stand it anymore.
どこまで僕は堕ちてくのかな
doko made boku wa ochite'ku no ka na
How far have I descended
底知れぬ闇の中へ
sokoshirenu yami no naka e
into this bottomless darkness?
なんだか「なんで?」なんて
nandaka "nande?" nante
Somehow unable to think about
もう考えられなくて
mō kangaerarenakute
asking "why?" anymore,
崩れていく自我のカケラ
kuzurete iku jiga no kakera
my self crumbles into fragments.
苦しくてやりきれなくなって
kurushikute yarikirenaku natte
Life has gotten so hard and painful
張り裂けてしまいそう
harisakete shimaisō
that it feels like I'll tear apart.
投げ出さないでなんて
nagedasanaide nante
When I was made to hear,
そう聞かされたところで
sō kikasareta tokoro de
"Don't throw it all away,"
何も響かない ひたすらに虚しいだけ
nani mo hibikanai hitasura ni munashii dake
I heard nothing; everything felt futile.
生きていることの理由さえ
ikite iru koto no riyū sae
Without even knowing why I'm alive,
わからないまま虫を押さえ
wakaranai mama mushi o osae
I control my feelings,
何度続ければいいのかな
nando tsuzukereba ii no ka na
but how often shall I keep doing this?
どこにもこれじゃ行けないのかな
doko ni mo kore ja ikenai no ka na
Does this situation lead nowhere?
このままもう終わりにしちゃえ』
kono mama mō owari ni shichae'
Time to put an end to it.'
自分の理想に縛られすぎて
jibun no risō ni shibararesugite
Being too restricted by my own ideals
周りが全く見えなくなって
mawari ga mattaku mienaku natte
I completely lost sight of what's around me.
どうしようもなくなって
dō shiyō mo naku natte
When I became helpless
塞ぎ込んでいた時に
fusagikonde ita toki ni
and felt really low,
君の声が胸を射た
kimi no koe ga mune o ita
your voice captured by heart.
「なんで?」なんて言わなくていい?
"nande?" nante iwanakute ii?
Can I stop asking, "Why?"?
―そのままでいいんだよ
—sono mama de ii n da yo
—You're fine the way you are, you know.
懺悔なんてしなくてもいい?
zange nante shinakute mo ii?
Can I stop confessing my wrongs?
―ありのままの君でも
—arinomama no kimi de mo
—The real you is fine.
泣いてないで、耐えなくていい?
naite'naide taenakute ii?
Can I stop holding back the tears?
―泣いたっていいんだよ
—naitatte ii n da yo
—It's OK to cry, you know.
嫌いだなんて責めなくていい?
kirai da nante semenakute ii?
Can I stop criticizing myself for being awful?
―そのままの君が好きだよ
—sono mama no kimi ga suki da yo
—I love you just as you are.
時計が tick-tack 少しずつ動き出して
tokei ga tick-tack sukoshi zutsu ugokidashite
The clock gradually starts ticking,
よみがえる自我のカケラ
yomigaeru jiga no kakera
reviving the fragments of my self.
苦しくてやりきれなくたって
kurushikute yarikirenakutatte
For even if life is too hard and painful,
僕はまだ生きているんだ
boku wa mada ikite iru n da
I'm still alive.
逃げ出さないでなんて
nigedasanaide nante
I can stop thinking about
もう考えなくていい
mō kangaenakute ii
not running away anymore.
これでいいんだ
kore de ii n da
It's fine now.
僕は今、一人じゃない
boku wa ima, hitori ja nai
Now, I'm not alone.
Last modified 22 August 2024/最終更新日2024年08月22日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について