vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2023-8-12
「ね、なぜ旅に出るの?」
"Ne, naze tabi ne deru no?"
"Hey, why are you leaving on a trip?"
理由はまだ知らないけど
Riyū wa mada shiranai kedo
I don't yet know the reason,
今宵、雪ははらりはらりと夜の隙間を埋める
koyoi, yuki wa harari harari to yoru no sukima o umeru
but tonight, the snow lightly fills the gaps in the night
世界は静けさに沈んだ
Sekai wa shizukesa ni shizunda
The world has sunk into silence
音がなくなったみたいだ
Oto ga nakunatta mitai da
It's as if sound has disappeared
誰かがかけた魔法で
Dareka ga kaketa mahō de
It's as if someone cast a spell
時が止まったみたいだ
toki ga tomatta mitai da
and stopped time
そっと目を閉じてみて
sotto me o tojite mite
Try gently closing your eyes
どうして旅に出るの
Dōshite tabi ne deru no
How come I'm leaving on a trip
いくつもの夜を超えて
ikutsumo no yoru o koete
spanning many nights,
まだ見ぬ世界に焦がれたまま
mada minu sekai ni kogareta mama
yearning for a yet unseen world?
どれだけ歩いただろう
Dore dake aruita darō
How far have I trod?
どれだけ行けるだろう
Dore dake yukeru darō
How far can I go?
今宵の雪もきらりきらりと
Koyoi no yuki mo kirari kirari to
Tonight's snow glistens
心の景色を照らす
kokoro no keshiki o terasu
and lights up the scenes in my heart
そっと手のひらで包んで掬ったひとひら、花みたいだ
Sotto tenohira de tsutsunde sukutta hitohira, hana mitai da
The flake I gently scooped up in my hand is like a flower
誰かがかけた魔法で
Dareka ga kaketa mahō de
It's as if someone has cast a spell
まるで生きているみたいだ
marude ikite iru mitai da
to make it seem alive
さあ耳を澄まして
Sā mimi o sumashite
Hey, listen carefully
どこまで旅をするの
Doko made tabi o suru no
How far shall I travel,
いつしか時は過ぎて
itsushika toki wa sugite
even though the time passes before I know it
探した答えは出なくても
sagashita kotae wa denakute mo
and I don't get the answer I searched for?
ララルラ 旅路は続く
Ra ra ru ra Michi wa tsuzuku
La la lu la The road continues
小さな魔法のように
Chiisana mahō no yō ni
Like a small bit of magic,
真冬の心に咲いた花
mafuyu no kokoro ni saita hana
a flower blossomed in my midwinter heart
生まれた場所の記憶と
Umareta basho no kioku to
ここに在る理由が結びつく瞬間
koko ni aru riyū ga musubitsuku shunkan
どこまでも照らして
dokomademo terashite
どこまでも行こうよ
dokomademo yukō yo
命の歌謳いながら
inochi no uta uitainagara
while I sing a song of life
どうして旅に出るの
Dōshite tabi ni deru no
How come I'm leaving on a trip?
どうして花は咲くの
Dōshite hana wa saku no
How come flowers bloom?
まだ見ぬ世界に焦がれるから
Mada minu sekai ni kogareru kara
It's because I yearn for a yet unseen world
どこまでも旅をするよ
Dokomademo tabi o suru yo
I'll travel anywhere
いくつもの季節を超えて
ikutsumo no kisetsu o koete
crossing many seasons
真冬の心に咲いた花
Mafuyu no kokoro ni saita hana
A flower blossomed in my midwinter heart
ララルラ 旅をするよ
Ra ra ru ra Tabi o suru yo
La la lu la I'm on a trip
いつしか恋に落ちて
Itsushika koi ni ochite
Before I knew it, I fell in love
解けない魔法にかかったまま
tokenai mahō ni kakatta mama
under a spell that doesn't wear off
Last modified 25 June 2025/最終更新日2025年06月25日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について