lyrics/作詞: comorebi notes (Kero, BIRUGE)/コモレビノーツ(ケロ、BIRUGE)
music/作曲: comorebi notes (Kero, BIRUGE)/コモレビノーツ(ケロ、BIRUGE)
vocals/歌: IA
release date/リリース日付: 2013-4-27
春色に空気が染まって
haruiro ni kūki ga somatte
The air is filled with the colours of spring
鳥達が今日を歌い出す
tori-tachi ga kyō o utaidasu
while the birds burst into songs of today
お気に入りの靴履いたら
okiniiri no kutsu haitara
When we've put on our favourite shoes,
陽だまりの元へ行きましょう
hidamari no moto e yukimashō
let's head for a spot in the sun
木漏れ日に踊る 木の葉達
komorebi ni odoru konoha-tachi
Leaves dance in the filtered light of the trees
鮮やかに浮かぶ 遊歩道
azayaka ni ukabu yūhodō
The promenade comes vividly into view
並木道は オーケストラ
namikimichi wa ōkesutora
The tree line streets are an orchestra
寄り添い歩く 影法師
yorisoi aruku kabebōshi
Silhouettes walk huddled close
見上げたら ぽつぽつ天気雨
miagetara potsupotsu tenkiame
We looked up to see a shower sprinkle down,
少し雨宿り
sukoshi amayadori
so we sheltered for a bit
やがて お日様が顔を出したら
yagate ohisama ga kao o dashitara
When the sun soon shows its face,
虹が弧を描く
niji ga ko o egaku
a rainbow will make its arc
風音と 川のせせらぎが
kazaoto to kawa no seseragi ga
The sound of the wind and the murmuring stream
響かせ合うアトモスフィア
hibikaseau atomosufia
create an atmosphere where they echo each other
何気なく映るやさしさで
nanigenaku utsuru yasashisa de
It reflects a casual gentleness
こんなにも和やかになれる
konna ni mo nagoyaka ni nareru
that can be so peaceful
♫
♫
♫
急がなくてもいいのです
isoganakute mo ii no desu
No need to hurry.
立ち止まったなら ゆっくり
tachidomatta nara yukkuri
If you've had to stop, take it easy
上がった息を整えて
agatta iki o totonoete
Catch your huffing breath
笑ってごらんよ
waratte goran yo
and try smiling
今日もやさしさに包まれて
kyō mo yasashisa ni tsutsumarete
Enveloped in kindness again today,
穏やかな道を行きましょう
odayaka na michi o yukimashō
let's walk along a calm street
僕らの願いは一つだけ
bokura no negai wa hitotsu dake
We have one wish,
微笑みの中で生きること
hohoemi no naka de ikiru koto
that we live among smiles
風にそよぐ帰り道
kaze ni soyogu kaerimichi
Tousled by the wind on the way home,
夕焼けが少し切なくて
yūyake ga sukoshi setsunakute
the evening feels a little forlorn
空を包む茜色が
sora o tsutsumu akaneiro ga
The ruddy colour enveloping the sky
ノスタルジアを誘い出す
nosutarujia o sasoidasu
invokes nostalgia
♫
♫
♫
今日もやさしさに包まれて
kyō mo yasashisa ni tsutsumarete
Enveloped in kindness again today,
温かな夢を見るでしょう
atataka na yume o miru deshō
let's have dreams of warm kindness
つらさで流れた涙など
tsurasa de nagareta namida nado
For tears shed in hard times
いずれ想い出に変わるから
izure omoide ni kawaru kara
will eventually turn into memories
「清く正しく美しく!」なんて
"kiyoku tadashiku utsukushiku!" nante
"Be pure, be right, be pretty!" and the like,
背伸びしなくてもいいのです
senobi shinakute mo ii no desu
you don't have to do what you can't
僕らの願いは一つだけ
bokura no negai wa hitotsu dake
We have one wish,
微笑みの中で生きること
hohoemi no naka de ikiru koto
that we live among smiles
「明日は今日より良い日になぁれ」
"ashita wa kyō yori ii hi ni nāre"
"May tomorrow be a better day than today"
Last modified 24 July 2024/最終更新日2024年07月24日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について