Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
OSTER's originalのまとめサイト (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
"A rabbit made of snow cannot live inside warm hands. If one person's happiness will never coincide with another's, no matter how strong the wish to do so, they can never stay together. That's the theme of this song."
「雪で出来たうさぎは温かい手の中では生きてゆけない。自分の幸せがその人の幸せと重なることがなければ、どんなに強い思いがあっても一緒にいることは出来ないんだよって、そういう歌です。」
凍てつく夜の小道
itetsuku yoru no komichi
On a freezing night,
真っ白な雪のうさぎと
masshiro na yuki no usagi to
I walk hand in hand along a path
手を取り合って歩く
te o toriatte aruku
with a pure white snow rabbit.
あの日のことを想う
ano hi no koto o omou
I think of that day.
薄明かりの中
usuakari no naka
In the dim light
吐息までも
toiki made mo
close enough
お互い良く見える距離で
otagai yoku mieru kyori de
to clearly see each other's sighs
君は僕の頬を撫でる
kimi wa boku no hoho o naderu
you stroke my cheek.
そっと息をひそめ
sotto iki o hisome
I gently hold my breath
笑い合った温もりは
waraiatta nukumori wa
and the warmth of our smiles at each other,
廻る星の環の下で
mawaru hoshi no wa no shita de
beneath the revolving band of stars,
ふわり 夢に消えた
fuwari yume ni kieta
floated up and vanished into a dream.
♫
♫
♫
大きな音と共に
ōkina oto to tomoni
Accompanied by a loud noise
通り過ぎた青い車は
tōrisugita aoi kuruma wa
a blue car that passed by
詰め込んだ思い出を
tsumekonda omoide o
takes away with it
一緒に連れ去ってゆくから
issho ni tsuresatte'ku kara
all the memories I had packed inside.
あの瞬間から
ano shunkan kara
So ever since that moment
何かが違うの
nanika ga chigau no
something's changed.
こんなに近くにいるのに
konna ni chikaku ni iru no ni
Even though you're so close,
どうして君に触れないの
dōshite kimi ni sawarenai no
why is it that I can't touch you?
冷たい涙が
tsumetai namida ga
Cold tears
滲み出して止まらない
nijimidashite tomaranai
seep out and don't stop.
溶け始めた透明な冷気が
tokehajimeta tōmei na reiki ga
The invisible chill from the starting thaw
この胸に突き刺さる
kono mune ni tsukisasaru
pierces my heart.
痩せた君の体を
yaseta kimi no karada o
Just as I'm forbidden
この手で支えることさえ
kono te de sasaeru koto sae
from supporting your shrunken body
僕には許されないまま
boku ni wa yurusarenai mama
with these hands of mine,
やがて 夜明けが来る
yagate yoake ga kuru
the dawn will soon come.
♫
♫
♫
朝の陽射しの中も
asa no hizashi no naka mo
Whether under the morning sun
温かな手の中も
atataka na te no naka mo
or between warm hands,
どれひとつ
dore hitotsu
just as neither can be a place
君の居場所になれないまま
kimi no ibasho ni narenai mama
where you can stay …
今君は何処にいるの
ima kimi wa doko ni iru no
… where are you now?
気づいていたんだ
kizuite ita n da
I've realized something.
交わることのない道を
majiwaru koto no nai michi o
As we've followed paths that never cross
歩んでいた二人の幸せは
ayunde'ta futari no shiawase wa
your happiness and mine
触れ合うことは出来ない
fureau koto wa dekinai
cannot come in contact with each other.
遠い空の果て
tōi sora no hate
I can't reach
届くことはないけれど
todoku koto wa nai keredo
the far end of the sky,
変わらずに君の事を
kawarazu ni kimi no koto o
but I unswervingly
愛してるよ
aishite'ru yo
love you.
さよなら
sayonara
Farewell.
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について