Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
ChordWiki (日本語)
ニコニコ大百科 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
歌詞GET (日本語)
どこから来たの?
Doko kara kita no?
Where did I come from?
どんな姿をしているの?
Donna sugata o shite iru no?
What do I look like?
誰も知らない
Dare mo shiranai
No-one knows.
そうさ僕が 夢喰い白黒バク
Sō sa boku ga yumekui shirokuro baku
That’s right, I’m a dream-eater monochrome baku.
これはお嬢さん
Kore wa ojōsan
We have a lady here.
夜中眠れずにいるのかい?
Yonaka nemurezu ni iru no kai?
In the dead of night, you can’t sleep?
それなら僕が
Sore nara boku ga
In that case, shall I
魔法をかけてあげようか
mahō o kakete ageyō ka
cast you a spell?
・・・ほら指切りで 約束しよう
… Hora yubikiri de yakusoku shiyō
… Here, let’s make a promise with our pinkies.
怖いユメをみた?
Kowai yume o mita?
Did you have a scary dream?
僕に任せなよ
Boku ni makase na yo
Leave it to me.
丸ごと食べてあげよう
Marugoto tabete ageyō
I’ll eat it all up for you.
もう心配ない
Mō shinpai nai
No more worries.
ゆっくりお休み
Yukkuri oyasumi
Sleep tight now.
嫌(や)なこと 全部忘れてさ
’Ya na koto zenbu wasurete sa
Forget everything that’s unpleasant.
これはお嬢さん
Kore wa ojōsan
We have a lady here.
また頼みごとがあるって?
Mata tanomigoto ga aru tte?
You say you have another favour to ask?
断らないさ
Kotowaranai sa
I won’t refuse you.
これこそが僕の幸せ
Kore koso ga boku no shiawase
That’s the very thing that makes me happy.
・・・それならキスで 約束しよう
… Sore nara kisu de yakusoku shiyō
… In that case, let’s make a promise with a kiss.
もっとユメをみたい?
Motto yume o mitai?
Do you want to dream some more?
僕に任せなよ
Boku ni makase na yo
Leave it to me.
全部与えてあげよう
Zenbu ataete ageyō
I’ll give them all to you.
甘美なストーリー
kanbi na sutōrī
Sweet stories,
耽美(たんび)な淫夢(いんむ)を
tanbi na inmu o
lewd fantasies,
心ゆくまで召し上がれ
kokoroyuku made meshiagare
feast to your heart’s content.
♫
♫
♫
もっと、もっと望めばいい
Motto, motto nozomeba ii
You may wish for more and more.
欲望をさらけ出して
Yokubō o sarakedashite
Confess your desires.
もう二度と 抜け出せない
Mō nidoto nukedasenai
You can never again get free.
底なしのパラダイスだ
Sokonashi no paradaisu da
It’s a bottomless paradise.
さあ、月が満ちたなら
Sā, tsuki ga michita nara
Well, when the moon is full,
役目は終わりさ
yakume wa owari sa
my duty is done.
お代は・・・分かってるよね?
Odai wa … wakatte’ru yo ne?
The price … you know, don’t you?
その瞳の奥
Sono hitomi no oku
The vivid dreams
鮮やかな夢
azayaka na yume
inside those eyes of yours,
全部、全部 貰っていこうか
zenbu, zenbu moratte ikō ka
Shall I’ll take every single one of them away?
惨めな顔だね
Mijimena kao da ne
What a wretched face.
これが現実
Kore ga genjitsu
This is reality.
君が選んだことだろう?
Kimi ga eranda koto darō?
Isn’t it what you chose?
ユメに溺れたら
Yume ni oboretara
If you wallow in dreams,
夢は叶わない
yume wa kanawanai
your dreams will never come true.
・・・モノクロの世界へようこそ!
… Monokuro no sekai e yōkoso!
… Welcome to a monochrome world!
♫
♫
♫
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について