Len's Lyrics

夕暮れと秘めた恋 ♥ Yūgure to Himeta Koi ♥ The Dusk and Secret Love

lyrics/作詞: ALEXアレックス

music/作曲: ALEXアレックス

vocals/歌: Fuuki Makimiya薪宮風季

release date/リリース日付: 2017-10-28


Remake

release date/リリース日付: 2022-11-7

Fuuki Makimiya (Remake)/薪宮風季(Remake)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Fuuki Makimiya薪宮風季

play YouTube songgo to YouTube日 play song


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


上手く言えない思いを抱え 

umaku ienai omoi o kakae

Holding onto feelings I can't express properly

此処ここまで来たが

koko made kita ga

I've come this far,

きっと貴方あなたは 

kitto anata wa

but surely you'll probably say

知らないと言うでしょう

shiranai to iu deshō

you didn't know.


貴方あなたの笑顔見る度 

anata no egao miru tabi

Whenever I see your face with a smile

心締め付ける

kokoro shimetsukeru

it's heart-wrenching.

けど貴方あなたの目には映らない

kedo anata no me ni wa utsuranai

But your eyes don't notice it.

それでいい

sore de ii

That's for the best.


太陽が沈んでゆく 

taiyō ga shizunde yuku

The sun's setting

夜は近くて

yoru wa chikakute

and night's not far.

「そろそろ帰ろう」 

"sorosoro kaerō"

"Time to go home,"

貴方は手を差し出した

anata wa te o sashidashita

you say and offer your hand.

初めての暖かさが 

hajimete no atatakasa ga

When I first experienced your warmth,

胸に刺さった

mune ni sasatta

it pierced my heart.

きっとこの恋は 

kitto kono koi wa

Surely I won't get

明かすことはないでしょう

akasu koto wa nai deshō

to reveal my love for you,

ずっと

zutto

ever.



二人並んで 

futari narande

Side by side

青空見上げ時間が過ぎる

aozora miage jikan ga sugiru

time passed with us gazing up at the blue sky.

僕はこっそり 

boku wa kossori

I secretly

幸せ感じていた

shiawase kanjite ita

felt happiness.


ふと突然貴方の目 

futo totsuzen anata no me

All of a sudden tears

涙が浮かんだ

namida ga ukanda

welled in your eyes.

その理由わけは未だに聞けなくて

sono wake wa imadani kikenakute

I still regret

悔やんでる

kuyande'ru

that I couldn't ask why.


太陽が沈んでゆく 

taiyō ga shizunde yuku

The sun's setting

夜は近くて

yoru wa chikakute

and night's not far.

「なんでもないよ」と 

"nan demo nai yo" to

"It's nothing,"

貴方は笑って言った

anata wa waratte itta

you said with a smile.

もし僕らが恋人で 

moshi bokura ga koibito de

If, as lovers,

心読めたら

kokoro yometara

we could read each other's heart …

そんな空想で 胸が一杯になった

sonna kūsō de mune ga ippai ni natta

My heart filled with such fantasies

もっと

motto

even more.


けれどこの恋は 

keredo kono koi wa

I, however, couldn't

明かすことは出来なくて

akasu koto wa dekinakute

disclose my love for you,

夕暮れと秘めた恋が 

yūgure to himeta koi ga

and love hidden with the dusk

目に映される

me ni utsusareru

can't by seen by the eyes.

道が分かれても 

michi ga wakarete mo

Even if we part ways,

大切な仲間でしょう

taisetsu na nakama deshō

you're a treasured companion,

きっと

kitto

surely.


「そろそろ帰ろう」

"sorosoro kaerō"

"Time to go home."

Last modified 17 February 2025/最終更新日2025年02月17日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について