Len's Lyrics

15歳の主張 ♥ Jūgosai no Shuchō ♥ The 15-Year Old's Insistence

fall out
fall out by キルシェ (Kirsche)

lyrics/作詞: Kasamura Tota傘村トータ

music/作曲: Kasamura Tota傘村トータ

art/絵: Kirscheキルシェ

vocals/歌: Kaori

release date/リリース日付: 2019-2-19

Kaori

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日

Lucia (cover)/Lucia(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日

ui. (cover)/うい。(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日

This translation draws from an earlier translation by Yuuta.


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

勝手なことを言うな

katte na koto o iu na

Stop saying selfish things

なんにも知らないくせに

nanni mo shiranai kuseni

when you don't understand anything.

あんたの人生観を

anta no jinseikan o

Stop shoving

私に押し付けるな

watashi ni oshitsukeru na

how you look at life onto me.


そんな安っぽい言葉で

sonna yasuppoi kotoba de

Stop talking about my way of life

私の生き方を語るな

watashi no ikikata o kataru na

with cheap words like that.

何の責任も取る気がないのに

nan no sekinin mo toru ki ga nai no ni

Stop deciding other people's lives

人の人生を決めるな

hito no jinsei o kimeru na

when you've no intention to take the responsibility.


誰よりも他人と比べて

dare yori mo tanin to kurabete

You, more than anyone, compared me to others

私を苦しめておいて

watashi o kurushimete oite

and left me suffering.

他人は他人、あんたはあんた、と

tanin wa tanin, anta wa anta, to

Stop changing your argument to suit you,

都合よく主張を変えるな

tsugou yoku shuchou o kaeru na

saying "Others are others, you're you."


肝心なところでは

kanjin na tokoro de wa

When it comes to what really counts,

人を半人前と見なしておいて

hito o hanninmae to minashite oite

you look at me like I can't do anything on my own.

私の頼りないところを突いて

watashi no tayorinai tokoro o tsuite

Stop prodding me where I'm helpless,

もう大人だろ、と言うな

mō otona daro, to iu na

saying "Aren't you old enough to get it?"


私の人生は私の人生だ

watashi no jinsei wa watashi no jinsei da

My life is my life.

あなたのものじゃない

anata no mono ja nai

It's not yours.

私が歩いてる

watashi ga aruite'ru

I'm the one walking it.

私の人生は私の人生だ

watashi no jinsei wa watashi no jinsei da

My life is my life.

あなたのものじゃない

anata no mono ja nai

It's not yours.

私が歩いてる

watashi ga aruite'ru

I'm the one walking it.


知らないふりをするな

shiranai furi o suru na

Stop pretending you don't know,

人を縛りつけておいて

hito o shibaritsukete oite

leaving me restrained.

私の一部に巣食う

watashi no ichibu ni sukuu

It's your fault

暗闇はあんたのせいだ

kurayami wa anta no sei da

darkness eats at a part of me.


人の揚げ足をとるように

hito no ageashi o toru you ni

Stop nitpicking

言葉尻だけを掬うな

kotobajiri dake o sukuu na

and jumping on everything I don't say perfectly.

私の優しさを逆手にとって

watashi no yasashisa o sakate ni totte

Stop using my kindness to manipulate me

どこまでもつけあがるな

doko made mo tsukeagaru na

and taking advantage of me.


私にだって強さがあれば

watashi ni datte tsuyosa ga areba

If I had enough strength,

言いたいことだらけだ

iitai koto darake da

I'd be full of things to say.

でも牙は封じられて

demo kiba wa fuujirarete

But my fangs are sealed

噛み付くことすらできない

kamitsuku koto sura dekinai

and I can't even bite.


中身をみようともせず 型にはめて

nakami o miyō to mo sezu kata ni hamete

Stop forcing me into a mold without looking at what's inside

人の価値を決めるな

hito no kachi o kimeru na

and deciding my worth.

勝手に過剰な期待をしておいて

katte ni kajō na kitai o shite oite

Stop arbitrarily setting unreasonably high expectations

失望したような顔をするな

shitsubō shita yō na kao o suru na

and making a face like you're disappointed.



私の人生は私の人生だ

watashi no jinsei wa watashi no jinsei da

My life is my life.

あなたのものじゃない

anata no mono ja nai

It's not yours.

私が歩いてるのに

watashi ga aruite'ru noni

I'm the one walking it,

私の人生が私の人生として

watashi no jinsei ga watashi no jinsei to shite

yet my life, as my life,

こんなに生きづらい

konna ni ikizurai

is so hard to live,

こんなに息苦しい

konna ni ikigurushii

so hard to get a breath.


私の人生は私の人生だ

watashi no jinsei wa watashi no jinsei da

My life is my life.

あなたのものじゃない

anata no mono ja nai

It's not yours.

私が歩いてる

watashi ga aruite'ru

I'm the one walking it.

私の人生は私の人生だ

watashi no jinsei wa watashi no jinsei da

My life is my life.

私は生きている

watashi wa ikite iru

I'm living it.

私が生きている

watashi ga ikite iru

I'm the one living it.


私は生きている

watashi wa ikite iru

I'm living it.

私が生きている

watashi ga ikite iru

I'm the one living it.

Last modified 06 June 2024/最終更新日2024年06月06日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について