Len's Lyrics

アドベンチャー・スピリッツ ♥ Adventure Spirits

lyrics/作詞: Kusabanaくさばな

music/作曲: keen

art/絵: 薄荷 心, agachi, Satomeji & Mikan/薄荷 心・agachi・サトメジ・葉粉 蜜柑

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2008-12-10

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play Niconico songgo to Niconico日

"Rin and Len's lively adventure action drama."

「鏡音リン・レンの元気いっぱいの冒険活劇です!」


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

さあ出発しようよ

sā shuppatsu shiyō yo

Alright, let's be off!

見たこともない

mita koto mo nai

A never-before-seen

ふしぎが僕らを待ってる

fushigi ga bokura o matte'ru

wonder awaits us.

駆け足で二人で

kakeashi de futari de

Let's rush off, the two of us,

誰も知らないふしぎを

dare mo shiranai fushigi o

to search for a wonder

探しにいこうよ

sagashi ni ikō yo

known to none.


海の奥に眠るピカピカの

umi no oku ni nemuru pikapika no

A sparkling hidden treasure

秘宝と照りつける太陽

hihō to teritsukeru taiyō

sleeping under the sea, the blazing sun,

まぶしい砂漠のオアシスも

mabushii sabaku no oashisu mo

and an oasis in the radiant desert,

2人で全部

futari de zenbu

us two, let's

見つけよう!!

mitsukeyō!!

find them all!!


二人は走り出したよ

futari wa hashiridashita yo

We set off with a run.

キラキラ光る

kirakira hikaru

A journey to unlock

不思議を解き明かす旅が

fushigi o tokiakasu tabi ga

a shining mystery

始まった

hajimatta

has begun.

じゃあ

"So then

いってらっしゃい

itterasshai

on your way!"

その言葉を背に

sono kotoba o se ni

With those words leading us on

行くよ 始まったばかりだよ

iku yo hajimatta bakari da yo

we're off, it's only just begun.

急ぎ足で行くよ

isogiashi de iku yo

We'll hurry on our way.

帰ったら君に言うよ

kaettara kimi ni iu yo

When we're back, we'll say to you,

ありがとう、ただいま

arigatō, tadaima

"Thank you, we're home."

さあ、こわがらないでよ

sā, kowagaranaide yo

Alright, don't be scared.

ぼくらなら

bokura nara

If it's us,

僕らならいけるはずさ

bokura nara ikeru hazu sa

if it's us, I reckon we can do it.

だからさ、泣かないでよ

dakara sa, nakanaide yo

So, then, don't cry.

笑って、立ち上がって

waratte, tachiagatte

Smile, get up.

大丈夫、ごめんね

daijōbu, gomen ne

It's ok, I'm sorry.


暗い谷の奥に眠る

kurai tani no oku ni nemuru

Let's keep for ourselves the small dragon

小さな竜も2人じめしようよ

chiisana ryū mo futarijime shiyō yo

that sleeps in the in dark valley.

あの言葉を言うために

ano kotoba o iu tame ni

In order to say that,

ぼくら どんどん強くなってくよ

bokura dondon tsuyoku natte'ku yo

we're getting much stronger.


ふたりは走り出したよ

futari wa hashiridashita yo

We burst into a run.

キラキラ光る

kirakira hikaru

Having unlocked

ふしぎを解き明かして旅が

fushigi o tokiakashite tabi ga

the shining mystery, the journey

終わったよ

owatta yo

is over.



不思議だね

fushigi da ne

It's strange

なんか不幸せ

nanka fushiawase

how I'm kind of unhappy.

あんなに冒険をしたかったのに

anna ni bōken o shitakatta no ni

even though you so much wanted to have an adventure.

今はうちが恋しいよ

ima wa uchi ga koishii yo

But now I miss home.

早く帰ろう

hayaku kaerō

Let's go back soon

あの場所へ

ano basho e

to our place.


さあ

Alright,

全速力でさ

zensokuryoku de sa

at full speed,

あの場所を

ano basho o

let's go and head back

目指してゆけ

mezashite yuke

to our place.

みんなが僕らふたりを囲んで

minna ga bokura futari o kakonde

Everyone will come around the two of us

笑顔で迎える

egao de mukaeru

and welcome us with a smile.

あの場所へ急いで

ano basho e isoide

Hurry to our place.


さあ

Alright,

僕らのふたりの

bokura no futari no

the long journey

ながい旅

nagai tabi

the two of us had

やっと終わったよ、やっと会えた

yatto owatta yo, yatto aeta

is finally over, we managed to see you,

みんなでお出迎え

minna de o demukae

a reunion with everyone.

ニコニコ笑顔が咲いた

nikoniko egao ga saita

Happy smiles blossomed.

ありがとう、ただいま

arigatō, tadaima

"Thank you, we're home."


おしまい

oshimai

The end


Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について