Len's Lyrics

アフターザレイン ♥ After the Rain

雨上がり/After the Rain
雨上がり/After the Rain by heca

lyrics/作詞: Daylight-PデイライトP

music/作曲: Daylight-PデイライトP

art/絵: heca

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2013-7-22

Kagamine Rin鏡音リン

play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

曲名は英語で「雨上がり」を意味する。


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

雨上がりの空の目映い光

Ameagari no sora no mabayui hikari

The dazzling light of the sky after the rain

はじめて見つめた瞳に似ているようで

hajimete mitsumeta hitomi ni nite iru yō de

is like your eyes when I first gazed into them …


始まってもいない想いにさよならを

Hajimatte mo inai omoi ni sayonara o

When I said goodbye when our relationship hadn't even started

告げて見上げた空は青くて

tsugete miageta sora wa aokute

and looked up at the sky, it was blue …


澄んだ視界と凪いだ心で

Sunda shikai to naida kokoro de

With a clear field of view and a stilled heart

触れた世界は露めいて鮮やかで

fureta sekai wa tsuyumeite azayaka de

the world that I touched was fresh like dew …


after the rain そのとき

after the rain sono toki

after the rain at that time

after the rain ゆれた瞳に

after the rain yureta hitomi ni

after the rain in your wavering eyes …


陽をうけて淡くとけた

hi o ukete awaku toketa

… whenever I saw reflected there the smiling face I thought I knew,

見慣れたはずの笑顔

minareta hazu no egao

struck by sunlight and gently softened,

映すたびに胸が詰まって

utsusu tabi ni mune ga tsumatte

I choked up

ため息がこぼれた

tameiki ga koboreta

and let out a sigh.



薄紅の花が深く染まるように

Usubeni no hana ga fukaku somaru yō ni

Like a pale pink flower deepens in colour,

時の流れが僕を変えてく

toki no nagare ga boku o kaete'ku

the flow of time changes me.


すこし怖くて痛いくらい甘くて

Sukoshi kowakute itai kurai amakute

A bit frightening, sweet enough to hurt,

置いた距離も切なさを増すばかり

oita kyori mo setsunasa o masu bakari

the distance I put between us only increases the heartache.


after the rain 気付けば

after the rain kizukeba

after the rain if I notice

after the rain 君で溢れて

after the rain kimi de afurete

after the rain I see you everywhere …


after the rain 夏空が

after the rain natsuzora ga

after the rain the summer sky

after the rain ひどく眩しくて

after the rain hidoku mabushikute

after the rain is awfully dazzling …


伏せる目に過ごした日々 

fuseru me ni sugoshita hibi

Days spent with downcast eyes

沈みゆく夢の奥

shizumi yuku yume no oku

inside sinking dreams.

伸ばした手を掴む温もりに

nobashita te o tsukamu nukumori ni

At the warmth of you grasping my outstretched hand

涙がこぼれた

namida ga koboreta

I shed tears.

Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について