lyrics/作詞: Hitoshizuku & Yama△/ひとしずく・やま△
music/作曲: Hitoshizuku & Yama△/ひとしずく・やま△
art/絵: Hitoshizuku/ひとしずく
video/動画: Hitoshizuku/ひとしずく
vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len/鏡音リン・鏡音レン
release date/リリース日付: 2012-8-4
album/アルバム: EndlessroLL, track 11
release date/リリース日付: 2015-1-12
Vocaloids' English and Romaji Lyrics (<language>)
Anime Lyrics (English)
BerrySubs (English)
Lyrics Translate (English)
O the tales we tell (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Karaoke Lyrics (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
Vocaloidverse (Italiano)
ChordWiki (日本語)
KKBOX (日本語)
UtaTen (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
歌詞GET (日本語)
Pokota/Hanatan and Rin/Len versions simultaneously released. Shibaken/Raiki released a dance cover to the Pokota/Hanatan version.
鏡音リン・レンとぽこた・花たんの二つのバージョンが同時に公開された。芝健・らいきがぽこた・花たんのバージョンを踊ってみた。
偶然からはじまる 必然の一場面
Gūzen kara hajimaru hitsuzen no wanshīn
It starts by chance, an inevitable one scene.
遠くに見えたのは 揺れる赤色
Tōku ni mieta no wa yureru akairo
In the distance, I could see something red wobbling about.
不思議な森の奥で 見つけた黒い影と
Fushigi na mori no oku de mitsuketa kuroi kage to
Deep in the mysterious forest I found a black shadow.
何かが始まる予感、怖くて逃げ出した
Nanika ga hajimaru yokan, kowakute nigedashita
Sensing that something was about to start, I ran off in fear.
「出会い」は 終わりに 続く シナリオ
"Deai" wa owari ni tsuzuku shinario
An "encounter" is a script that continues to an ending.
だからわざと 遠回りをした
Dakara wazato tōmawari o shita
So I deliberately took the long way around.
会いたい、なんて 触れたい、なんて
Aitai, nante furetai, nante
Wanting to meet you, wanting to touch you,
話したい、なんて思わない
hanashitai, nante omowanai
wanting to speak to you, didn't occur to me.
かよわい君と狡い僕が
Kayowai kimi to zurui boku ga
You so frail and I so sly
「出会う」其れが終わりさ
"deau" Sore ga owari sa
"meeting"—that would be the ending.
残酷だって罵ったって
Zankoku da tte nonoshittatte
Swearing about it being cruel
運命は変わらない
unmei wa kawaranai
won't change our fate.
ああ どうして、君が?
Ā dōshite, kimi ga?
Oh, why are you,
どうして、僕が?
Dōshite, boku ga?
why am I
おおかみと赤ずきん、なんだ
Ōkami to akazukin, na n da
the Wolf and Red Riding Hood?
きっと君は今日も この道を訪れる
Kitto kimi wa kyō mo kono michi o otozureru
Surely today you'll come this way again.
そして僕は今日もずっと 見守るしかできない
Soshite boku wa kyō mo zutto mimamoru shika dekinai
So then today again all day all I can do is keep watch.
君はあの木の先で いつも通り、隠れてる
Kimi wa ano ki no saki de itsumodōri, kakurete'ru
On the other side of that tree you're hiding as usual.
私は気付かぬ振りしたまま 通り過ぎた
Watashi wa kizukanu furi shita mama tōrisugita
And I, while pretending not to notice, passed on by.
視線は 絡まない 声は 届かない
Shisen wa karamanai Koe wa todokanai
Our eyes never meet. Our voices never get across.
ため息だけが 虚しく重なる
Tameiki dake ga munashiku kasanaru
Just our sighs are fruitlessly in unison.
会えなくたって 触れなくたって
Aenakutatte furenakutatte
Even if we can't meet, even if we can't touch,
話せなくたっていいから
hanasenakutatte ii kara
even if we can't talk, it's all right,
頼りない君とぎこちない僕が
tayorinai kimi to gikochinai boku ga
so the helpless you and the awkward me,
其処に居るだけでいいんだ
soko ni iru dake de ii n da
it's enough for us to just to be there.
これが恋だって言わないなら
Kore ga koi da tte iwanai nara
If you don't call this being in love,
言葉なんて、無くていい
kotoba nante, nakute ii
words are utterly pointless.
ああ 考えたって 考えたって
Ā kangaetatte kangaetatte
Oh, no matter how much we think it through,
エンディングは変わらない
endingu wa kawaranai
the ending won't change.
♫
♫
♫
会いたかったんだ 触れたかったんだ
Aitakatta n da Furetakatta n da
I wanted to meet you. I wanted to touch you.
話したかった、ほんとは
Hanashitakatta, honto wa
I wanted to speak with you, that's the truth.
かわいい君と優しい僕が
Kawaii kimi to yasashii boku ga
An ending where the cute you and the kind me
出会い、結ばれる結末
deai, musubareru endo
meet each other and stay together.
何回だって 何回だって
Nankai datte nankai datte
Many times over
神様に願ったよ でも・・・
kamisama ni negatta yo Demo …
we prayed to God. However …
悲しいくらい、悲しいくらい
Kanashii kurai, kanashii kurai
As sad as it is, as sad as it is
おおかみと 赤ずきん、なんだ
ōkami to akazukin, na n da
we're the Wolf and Red Riding Hood.
泣いてる君を慰めたくて
Naite'ru kimi o nagusametakute
Wishing to comfort you as you cry,
伸ばした腕が、震える
nobashita ude ga, furueru
My arm shakes as I reach out to you.
愛しているよ 抱きしめたいよ
Aishite iru yo Dakishimetai yo
I love you. I want to give you a hug.
だけど、できないんだよ・・・!
Dakedo, dekinai n da yo …!
However, I can't …!
どう足掻いたって どう願ったって
Dō agaitatte dō negattatte
No matter how I struggle or how I wish,
爪も牙も 消えない
tsume mo kiba mo kienai
my claws and fangs won't go away.
だから、ただ待ってるよ
Dakara, tada matte'ru yo
Therefore, I just wait,
君の涙が止むまで、あの木の先で
kimi no namida ga yamu made, ano ki no saki de
until your tears stop, on the other side of that tree,
ずっと・・・
zutto …
as long as it takes …
♫
♫
♫
Last modified 16 July 2024/最終更新日2024年07月16日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について