Len's Lyrics

Always and Forever

lyrics/作詞: Nijihara Peperon虹原ぺぺろん

music/作曲: Nijihara Peperon虹原ぺぺろん

vocals/歌: GUMI & Kagamine RinGUMI鏡音リン

release date/リリース日付: 2009-7-27

GUMI & Kagamine RinGUMI鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

GUMI & Kagamine Rin (Remix)/GUMI鏡音リン(Remix)

play SoundCloud songgo to SoundCloud

Wotamin & Baru (cover)/ヲタみんバル(歌ってみた)

play Niconico songgo to Niconico日

Parts of this translation draw on earlier translations by animeyay and mi.chan.


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

Always and Forever...

Always and Forever...

Always and Forever...



明日のことは考えないで

Ashita no koto wa kangaenaide

Not thinking about tomorrow

目的や代償を求めないで

mokuteki ya daishō o motomenaide

seeking neither goal nor reward

私は一羽の青い小鳥

watashi wa ichiwa no aoi kotori

I am a little blue bird.

きっとあなたの籠に捕らえられる

Kitto anata no kago ni toraerareru

Surely I'm caught in your cage.


強情なあなたの胸の中で

Gōjō na anata no mune no naka de

In your stubborn heart

密かに陶酔の棘を立てる

hisoka ni tōsui no toge o tateru

I stealthily erect thorns to infatuate you.

私は一輪の青い野薔薇のばら

Watashi wa ichirin no aoi nobara

I am a wild blue rose.

きっとあなたに摘まれ色を残す

Kitto anata ni tsumare iro o nokosu

I'll surely leave a colour on you when you pluck me.


冷めた仕草で躊躇ためらいを隠しても

Sameta shigusa de tamerai o kakushite mo

Even though I hide my hesitance with a cold front,

胸の高鳴りは治まらない

mune no takanari o osamaranai

I can't control the excitement in my heart.

聞かせてください

Kikasete kudasai

Please let me ask you,

愛していますか?

Aishite imasu ka?

"Do you love me?"


だから

Dakara

Therefore,

Always and Forever,

Always and Forever,

Always and Forever,

ずっとそばにいてね

zutto soba ni ite ne

stay by my side

この心が離れぬように、強く

Kono kokoro ga hanarenu yō ni tsuyoku

So that my heart won't drift away, hold me tight

Maybe you'll change your mind.

Maybe you'll change your mind.

Maybe you'll change your mind.

きっと朝が来る頃

Kitto asa ga kuru koro

Surely when morning comes,

あなた色に染まる私を

anata iro ni somaru watashi o

I'll show you

見せてあげる

misete ageru

myself stained in your colours.


あなたを知るほどわからなくなる

Anata o shiru hodo wakaranaku naru

The more I know you the less I understand you,

右手には愛を、左手には嫉妬を

Migite ni wa ai o, hidarite ni wa shitto o

holding love in my right hand and jealousy in my left.

そして今日もまた悲しみの雨

Soshite kyō mo mata kanashimi no ame

So then today again I'll wait in a tiny room

狭い部屋で晴れる時を待つの

semai heya de hareru toki o matsu no

for when this rain of sadness clears up.


音も立てずに散れるほど強くはない

Oto mo tatezu ni chireru hodo tsuyoku wa nai

I'm not strong enough to fall apart without a sound.

迷い込んだのは

Mayoikonda no wa

What I'm lost in is a

Maze of Love

Maze of Love

Maze of Love

聞かせてください

Kikasete kudasai

Please let me ask

あなたの想いを

anata no omoi o

about how you feel.


だから

Dakara

Therefore,

Always and Forever,

Always and Forever,

Always and Forever,

もっとそばにきてね

motto soba ni kite ne

come closer to me.

沈黙を破る言葉ならいらない

Chinmoku o yaburu kotoba nara iranai

No need for words to break the silence.

Maybe you'll change your mind.

Maybe you'll change your mind.

Maybe you'll change your mind.

どこかに忘れてきた

Dokoka ni wasurete kita

Until I recover

何も怖くなかった私を

nani mo kowaku nakatta watashi o

my fearless self

取り戻すまで

torimodosu made

which I forgot somewhere.



だから

Dakara

Therefore,

Always and Forever,

Always and Forever,

Always and Forever,

ずっとそばにいてね

zutto soba ni ite ne

stay by my side

この心が離れぬように、強く

kono kokoro ga hanarenu yō ni tsuyoku

So that my heart won't drift away, hold me tight

Maybe you'll change your mind.

Maybe you'll change your mind.

Maybe you'll change your mind.

きっと朝が来る頃

Kitto asa ga kuru koro

Surely when morning comes

あなた色に染まる私を

anata iro ni somaru watashi o

I'll be stained in your colours,

抱きしめて

dakishimete

so hold me tight.


Always and Forever,

Always and Forever,

Always and Forever,

もっとそばにきてね

motto soba ni kite ne

come closer to me.

幸せを二人で見つけて咲かせたら

Shiawase o futari de mitsukete sakasetara

When we find happiness together and make it bloom,

Maybe I'll change your mind.

Maybe I'll change your mind.

Maybe I'll change your mind.

今はわからなくても

Ima wa wakaranakute mo

Even if I don't understand right now,

この瞬間ときの私の心を

kono toki no watashi no kokoro o

I'll entrust my heart as it is this moment

預けておく

azukete oku

with you.


Always and Forever.

Always and Forever.

Always and Forever.

Last modified 02 March 2025/最終更新日2025年03月02日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について