Len's Lyrics

雨は上がり、雲が晴れて ♥ Ame wa Agari, Kumo ga Harete ♥ The Rain Lifts, the Clouds Clear

lyrics/作詞: SouthSoilHome

music/作曲: SouthSoilHome

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2015-10-26

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube


⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

色を無くした世界で

iro o nakushita sekai de

In a world that has lost its colour

見るものを押し付けあう

miru mono o oshitsukeau

we push what we see onto each other

やがてはすべてが消えて

yagate wa subete ga kiete

Eventually everything disappears

静かに静かに眠る

shizuka ni shizuka ni nemuru

and we'll quietly, quietly sleep.


眩しい光を受けて

mabushii hikari o ukete

If radiant light comes upon my eyes

今そっと目を開ければ

ima sotto me o akereba

and I now gently open them,

鮮やかな世界がほら

azayaka na sekai ga hora

I wish for a vivid world

広がっていると願う

hirogatte iru to negau

to unfold for me to see.


雨は上がり 雲が晴れて

ame wa agari kumo ga harete

The rain lifts, the clouds clear

遠く遠く 見渡せる

tōku tōku miwataseru

and I can look out far and wide.

花は開く 虹が架かる

hana wa hiraku niji ga kakaru

Flowers bloom and a rainbow spans

遠い遠い 空の果てまで

tōi tōi sora no hate made

to the edge of the sky far far away.


色を無くした世界で

iro o nakushita sekai de

In a world that has lost its colour

自分を見失うのは

jibun o miushinau no wa

you have lost sight of yourself.

どこかで求めているから?

dokoka de motomete iru kara?

Is that because you seek it somewhere

でも素直になりきれず

demo sunao ni narikirezu

without being completely true to yourself?


天を仰ぐ人々は

ten o aogu hitobito wa

People who look up at the sky

同じ場所を指さして

onaji basho o yubisashite

point to the same place

「違う場所を見ている」と

"chigau basho o mite iru" to

and say they're looking at different places?

交じり合う事は無いの?

majiriau koto wa nai no?

Is there no chance of them getting on?


雨は上がり 雲が晴れて

ame wa agari kumo ga harete

The rain lifts, the clouds clear

遠く遠く 見渡せる

tōku tōku miwataseru

and I can look out far and wide.

花は開く 虹が架かる

hana wa hiraku niji ga kakaru

Flowers bloom and a rainbow spans

遠い遠い 空の果てまで

tōi tōi sora no hate made

to the edge of the sky far far away.


・・・全部知っている 全部夢だと・・・

… zenbu shitte iru zenbu yume da to …

… I know everything, that everything's a dream …


雨は上がり 雲が晴れて

ame wa agari kumo ga harete

The rain lifts, the clouds clear

遠く遠く 見渡せる

tōku tōku miwataseru

and I can look out far and wide.

花は開く 虹が架かる

hana wa hiraku niji ga kakaru

Flowers bloom and a rainbow spans

遠い遠い 空の果てまで

tōi tōi sora no hate made

to the edge of the sky far far away.


ねえお願い 目を覚まして

nē onegai me o samashite

Please, I say, open your eyes.

声を上げて もう一度

koe o agete mō ichido

Raise your voice one more time.

ねえお願い かえってきて

nē onegai kaette kite

Please, I say, come back.

もう一度だけ 名前を呼んで

mō ichido dake namae o yonde

One more time, call my name.


Last modified 08 February 2024/最終更新日2024年02月08日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について