Len's Lyrics

andante -アンダンテ- ♥ Andante ♥ Andante

lyrics/作詞: LelelePれれれP

music/作曲: LelelePれれれP

arrangement/編曲: LelelePれれれP

art/絵: macozi

video/動画: LelelePれれれP

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2021-10-31

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


色あせた五線紙を 

iroaseta gosenshi o

If I gently turn the page

そっとページめくれば

sotto pēji mekureba

of the faded music score

走り書きの音符の中 

hashirigaki no onpu no naka

memories flood

想い出はあふれだす

omoide wa afuredasu

from among the scrawled music notes


真っ白だった地図を 

masshiro datta chizu o

Having stuffed into my bag

ぎゅっとカバンにつめて

gyutto kaban ni tsumete

a map that used to be blank,

足跡をふり返れば 

ashiato o furikaereba

when I look back at my footprints

そこできみがわらってる

soko de kimi ga waratte'ru

you're there smiling


波が全部さらって いった日に

nami ga zenbu saratte itta hi ni

On days when the waves swept everything away

僕はサヨナラを しないと決めた

boku wa sayonara o shinai to kimeta

I decided not to say goodbye


明日のために きみのために

asu no tame ni kimi no tame ni

For tomorrow, for you,

歌いつづけてゆく

utaitsuzukete yuku

I go on singing

10年先も 100年先だって

jūnen saki mo hyakunen saki datte

10 years from now, even 100 years from now,

止まらない ミュージック

tomaranai myūjikku

the music won't stop


緊急事態 焦る時代

kinkyūjitai aseru jidai

A state of emergency, an impatient era

だからこそ見つめてけ次の未来

dakara koso mitsumete'ke tsugi no mirai

For that very reason keep your eyes on the future up next

うずくまって ちぢこまっていないで

uzukumatte chijikomatte inaide

Don't cower or shrink

「待て」って言われようが止まらないぜ

"mate" tte iwareyō ga tomaranai ze

Though we're told to wait, we won't stop

新しい風 流れ込むカフェで

atarashii kaze nagarekomu kafe de

At a cafe where a new wind blows

聴くPOP/ROCKが生きる糧

kiku poppu rokku ga ikiru kate

the pop/rock you hear gives vitality

生きるため きみがため 生きるだけ

ikiru tame kimi ga tame ikiru dake

For you to live, all we do is live

揺らしてみようか世界まで

yurashite miyō ka sekai made

Shall we rock them along with their world?


色とりどりの夢を 

irotoridori no yume o

You taught me

教えてくれた

oshiete kureta

all kinds of dreams

あたたかいその体温を 

atatakai sono taion o

You're the one who shared with me

僕に分てくれたひと

boku ni wakete kureta hito

the warmth of your body


目に見えない雨に 

me ni mienai ame ni

Holding my breath

息をころして

iki o koroshite

in an invisible rain,

暮れてゆく街にも 

kurete yuku machi ni mo

in this town too where we're living

陽はのぼりだす

hi wa noboridasu

the sun will rise


明日のために 僕のために

asu no tame ni boku no tame ni

For tomorrow, for myself,

今日も歌っている

kyō mo utatte iru

I sing even today

朝も昼も夜も いつだって

asa mo hiru mo yoru mo itsudatte

Morning, noon and night, always

そばにいて ウィズミ―

soba ni ite mwizumī

be beside me, with me


何のために 誰のために

nan no tame ni dare no tame ni

For what purpose and for whom

雲は流れてゆく

kumo wa nagarete yuku

do clouds travel along?

迷いながら 惑いながらで

mayoinagara madoinagara de

While we lose our way, while unsure what to do,

かまわない チューニング

kamawanai chūningu

it doesn't affect our tuning


明日のために きみのために

asu no tame ni kimi no tame ni

For tomorrow, for you,

歌いつづけてゆく

utaitsuzukete yuku

I keep on singing

10年先も 100年先だって

jūnen saki mo hyakunen saki datte

10 years from now, even 100 years from now,

止まらない ミュージック

tomaranai myūjikku

the music won't stop

となりにいる ミュージック

tonari ni iru myūjikku

You're the music next to me

僕を呼んでる ミュージック

boku o yonde'ru myūjikku

You're the music that's calling me


ひとりで いないで 手をとって

hitori de inaide te o totte

Don't be alone Take my hand


ふたりで 見つけて 輪になって

futari de mitsukete wa ni natte

Let's find it together Let's form a circle

Last modified 07 February 2025/最終更新日2025年02月07日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について