アンジェリカ/Angelica by ヴェーラン (veran kuriensu)
lyrics/作詞: Ichika/いちか
art/絵: veran kuriensu/ヴェーラン
video/動画: veran kuriensu/ヴェーラン
vocals/歌: Kagamine Rin/鏡音リン
release date/リリース日付: 2018-2-15
Anime Lyrics (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Wikipedia/ウィキペディア (English)
Wikipedia/ウィキペディア (English)
ウィキペディア/Wikipedia (日本語)
ウィキペディア/Wikipedia (日本語)
Angelica is a herb used in the making of Chartreuse, a green liqueur whose recipe is known only by the monks at Grande Chartreuse monastery, France.
アンゼリカはシャルトリューズというリキュールを作るに使われるハーブである。製法はシャルトルーズ修道院の修道士のみが知る秘伝となっている。
ベールの下 向こうの山
bēru no shita mukō no yama
beneath a veil on a mountain yonder
オルガンや樽の中
orugan-ya taru no naka
inside an organist's barrel
隠れている誰かの声が
kakurete iru dareka no koe ga
a voice of someone hidden there
いつか僕にねだった
itsuka boku ni nedatta
once begged me
ねぇ 次の雪の日には、
nē tsugi no yuki no hi ni wa,
I say, on the next day of snow,
この樽に歌い聞かせ
kono taru ni utaikikase
sing to this barrel
甘い甘いはちみつを
amai amai hachimitsu o
and fill it with plenty
たっぷり入れて
tappuri irete
of the sweetest honey
アンジェリカ アンジェリカ
Angelica Angelica
Angelica Angelica
君はいまも あの小屋の罪の下
kimi wa ima mo ano koya no tsumi no shita
even now, under the sin in that hut,
黄色い緑を紡ぎ紡ぎ
kiiroi midori o tsumugi tsumugi
you are spinning, spinning yellow green
静けさだけ飲み込んで
shizukesa dake nomikonde
and swallowing only quietness
アンジェリカ アンジェリカ
Angelica Angelica
Angelica Angelica
蒼い顔の 神様は瓶の中
aoi kao no kamisama wa bin no naka
God, with a blue face, in a bottle
黄色い緑を注ぎ注ぎ
kiiroi midori o sosogi sosogi
poured and poured yellow green
ほほえみだけくださった
hohoemi dake kudasatta
and granted only smiles
♫
♫
♫
幼いころ 語りかけた
osanai koro katarikaketa
the voice of someone blue
蒼い誰かの声は
aoi dareka no koe wa
who recounted when I was little
僕とあの子 なかよし二人
boku to ano ko nakayoshi futari
to both me and that girl I was friends with
おんなじに聞こえてた
onnaji ni kikoete'ta
sounded identical
ねぇ 大人になったなら、
nē otona ni natta nara,
I say, when you grow up,
樽に大事な何かと、
taru ni daiji na nanika to,
on something important in the barrel
ハーブにブランデー注ぎ
hābu ni burandē sosogi
and on herbs, pour brandy
ベールの下へ
bēru no shita e
and take it under the veil
アンジェリカ アンジェリカ
Angelica Angelica
Angelica Angelica
君はいまも あの小屋の闇の中
kimi wa ima mo ano koya no yami no naka
even now you are, in the darkness of that hut,
黄色い緑を塞ぎ塞ぎ
kiiroi midori o fusagi fusagi
plugging up, plugging up the yellow green,
静けさだけ飲み込んで
shizukesa dake nomikonde
and are swallowing only quietness
アンジェリカ アンジェリカ
Angelica Angelica
Angelica Angelica
蒼い顔の 神様は瓶の中
aoi kao no kamisama wa bin no naka
God, with a blue face, in a bottle
黄色い緑を注ぎ注ぎ
kiiroi midori o sosogi sosogi
poured and poured yellow green
行先だけくださったの
ikisaki dake kudasatta no
and granted you only a destination
♫
♫
♫
I stay lagoon Sing a "lullaby"
I stay lagoon Sing a "lullaby"
I stay lagoon Sing a "lullaby"
君はいまも 神様の腕の中
kimi wa ima mo kamisama no ude no naka
even now you are in God's arms
アンジェリカ アンジェリカ
Angelica Angelica
Angelica Angelica
なんでなんだ
nande na n da
why is that?
黄色い緑の涙
kiiroi midori no namida
yellow green tears
I stay lagoon Sing a "lullaby"
I stay lagoon Sing a "lullaby"
I stay lagoon Sing a "lullaby"
la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la
アンジェリカ アンジェリカ
Angelica Angelica
Angelica Angelica
君はいまも 静けさだけ飲み込んで
kimi wa ima mo shizukesa dake nomikonde
even now you are swallowing only quietness
神様の小瓶の中
kamisama no kobin no naka
in God's little bottle
Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について