Len's Lyrics

朝の祈り ♥ Asa no Inori ♥ Morning Prayer

lyrics/作詞: k.TAMAYAN

music/作曲: k.TAMAYAN

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2018-10-17

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play Bandcamp songgo to Bandcamp

Kagamine Rin & Kagamine Len (Old tape mix)/鏡音リン鏡音レン(Old tape mix)

play Bandcamp songgo to Bandcamp

Lyrics from Bandcamp.

歌詞はBandcampより転載された。


❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


取り残されたどこかの街で

torinokosareata dokoka no machi de

In an abandoned town somewhere

明けない夜をずっと待つよ

akenai yoru o zutto matsu yo

I keep waiting for an unending night


描き続けた私の願い

egakitsuzuketa watashi no negai

I dreamed without waking,

覚めない夢をずっと見てた

samenai yume o zutto mite'ta

keeping on picturing my desires

闇の中流れたのは涙

yami no naka nagareta no wa namida

What flowed in the darkness was tears

さえない君は今日も歌う

saenai kimi wa kyō mo utau

Disinterested, you sing another day


神様この街に

kamisama kono machi ni

O God, show this town

まぶしい朝日を見せてくれ

mabushii asahi o misete kure

a brilliant morning

お願いこの街の

onegai kono machi no

I beg you, O night

夜よ明けてくれ

yoru yo akete kure

in this town, come to an end

どうか・・・どうか・・・

dōka ... dōka ...

Please ... please ...



届かぬ声にしびれを切らし

todokanu koe ni shibire o kirashi

Impatient that your voice goes nowhere

君はギターを空に投げた

kimi wa gitā o sora ni nageta

you hurled your guitar to the sky



取り残された何処どこかの街は

torinokosareata dokoka no machi wa

In the abandoned town somewhere

明けない夜を今日も過ごす

akenai yoru o kyō mo sugosu

I spend another unending night

壊れたギターを背にした君は

kowareta gitā o se ni shita kimi wa

With your broken guitar on your back,

それでも空に強く叫ぶ

soredemo sora ni tsuyoku sakebu

you nevertheless shout loudly into the sky


神様この街に

kamisama kono machi ni

O God, show this town

まぶしい朝日を見せてくれ

mabushii asahi o misete kure

a brilliant morning

お願いこの街の

onegai kono machi no

I beg you, O night

夜よ明けてくれ

yoru yo akete kure

in this town, come to an end

神様この僕に

kamisama kono boku ni

O God, show me

明るい光を見せてくれ

akarui hikari o misete kure

a bright light

お願いこの街の

onegai kono machi no

I beg you O darkness

闇よ消えてくれ

yami yo kiete kure

in this town, disappear

どうか・・・どうか・・・

dōka ... dōka ...

Please ... please ...


その時この街に

sono toki kono machi ni

Right then a bright light

あかるい光が差し込んだ

akarui hikari ga sashikonda

shone in this town

全ての街角の

subete no machikado no

At every street corner

影が消えていく

kage ga kiete iku

the shadows are disappearing

光を浴びながら

hikari o abinagara

Flooded with light

全ての生き物が消えてく

subete no ikimono ga kiete'ku

every living thing is disappearing

それでも君はまだ

soredemo kimi wa mada

Yet still you

祈りを捧げる

inori o sasageru

offer your prayers

どうか・・・どうか・・・

dōka ... dōka ...

Please ... please ...

どうか・・・どうか・・・

dōka ... dōka ...

Please ... please ...

Last modified 05 March 2026/最終更新日2026年03月05日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について