Len's Lyrics

彼方此方 ♥ Atchikotchi ♥ Here and There

lyrics/作詞: DATEKEN

music/作曲: DATEKEN

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2013-10-25

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

himawari (cover)/向日葵(歌ってみた)

play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


さあどうしよう もう戻れない

Sā dō shiyō mō modorenai

Now then, what should I do? I can't go back

はやる鼓動が止まらない

Hayaru kodō ga tomaranai

My frantic heartbeat won't stop

心の整理も着かぬまま

Kokoro no seiri mo tsukanu mama

Without my feelings sorted out

肩並べ歩く 初デート

kata narabe aruku hatsudēto

we walk side by side on our first date


絢爛豪華にしつらえた

Kenrangōka ni shitsuraeta

Following a perfectly provided script

シナリオ通りもしゃくだよね

shinario-dōri mo shaku da yo ne

certainly ticks me off too

下心が透けるような

Shitagokoro ga sukeru yō na

I pretend not to notice the flirtiness

あざとい誘いは知らないふり

azatoi sasoi wa shiranai furi

that reveals your real intentions


彼方あっち此方こっちで見つめあう

Atchi to kotchi de mitsumeau

We gaze at each other here and there

隙間だらけの恋のブラインド

Sukima-darake no koi no buraindo

Love's blinds are full of gaps

GOOD も BAD も見せ合って

GOOD mo BAD mo miseatte

We show each other both our good and bad points

提出したのは妥協案

teishutsu shita no wa dakyōan

and present a plan for compromise



もうどうにも 余裕がない

Mō dōnimo yoyū ga nai

There's no room to amend things anymore

はやる心 まとまらない

Hayaru kokoro matomaranai

My frantic heart won't settle down

所々覚束おぼつかぬまま

Tokorodokoro obotsukanu mama

Things look doubtful in places

上の空歩く繁華街

uwanosora aruku hankagai

as we walk around the shops with my head far away


此処ここぞとばかりに身構えて

Koko zo to bakari ni migamaete

Being on guard and making yourself look good

格好つけるのも違うよね

kakkōtsukeru no mo chigau yo ne

as if to say this is the critical time isn't the right thing to do.

狙うは花弁はなびらの様に

Nerau wa hanabira no yō ni

I should aim to be like a flower petal,

ひらりはらり 自然な素振り

hirari harari shizen na soburi

fluttering gently, acting natural


彼方あっち此方こっちですれ違う

Atchi to kotchi de surechigau

We're at odds here and there,

鏡あわせの愛とプライド

kagami awase no ai to puraido

love and pride facing off in a mirror

酸いも甘いも噛み分けて

Sui mo amai mo kamiwakete

We taste both bitter and sweet to tell them apart

映し出したのは譲歩案

utsushidashita no wa jōhoan

so what we show is a plan for mutual concession



彼方あっち此方こっちで見つめあう

Atchi to kotchi de mitsumeau

We gaze at each other here and there

隙間だらけの恋のブラインド

Sukima-darake no koi no buraindo

Love's blinds are full of gaps

GOOD も BAD も見せ合って

GOOD mo BAD mo miseatte

We show each other both our good and bad points

提出したのは妥協案

teishutsu shita no wa dakyōan

and present a plan for compromise


彼方あっち此方こっちですれ違う

Atchi to kotchi de surechigau

We're at odds here and there,

鏡あわせの愛とプライド

kagami awase no ai to puraido

love and pride facing off in a mirror

酸いも甘いも噛み分けて

Sui mo amai mo kamiwakete

We taste both bitter and sweet to tell them apart

映し出したのは譲歩案

utsushidashita no wa jōhoan

so what we show is a plan for mutual concession


さあどうしよう もう戻れない

Sā dō shiyō mō modorenai

Now then, what should I do? I can't go back

はやる鼓動が止まらない

Hayaru kodō ga tomaranai

My frantic heartbeat won't stop

心の整理も着かぬまま

Kokoro no seiri mo tsukanu mama

Without my feelings sorted out

肩並べ歩く 初デート

kata narabe aruku hatsudēto

we walk side by side on our first date


もうどうにも 余裕がない

Mō dōnimo yoyū ga nai

There's no room to amend things anymore

はやる心 まとまらない

Hayaru kokoro matomaranai

My frantic heart won't settle down

所々覚束おぼつかぬまま

Tokorodokoro obotsukanu mama

Things look doubtful in places

上の空歩く繁華街

uwanosora aruku hankagai

as we walk around the shops with my head far away

Last modified 13 December 2024/最終更新日2024年12月13日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について