目をそらさないで/Don't Look Away by macozi
lyrics/作詞: Aizaki (Worldwide-P)/相崎 (ワールドワイドP)
music/作曲: Aizaki (Worldwide-P)/相崎 (ワールドワイドP)
art/絵: macozi & Yakyomu/macozi・やきょむ
video/動画: Aizaki (Worldwide-P)/相崎 (ワールドワイドP)
vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len/鏡音リン・鏡音レン
backing/コーラス: GUMI & Hatsune Miku/GUMI・初音ミク
release date/リリース日付: 2015-12-27
Released to commemorate the Kagamine 2015 anniversary.
鏡音誕生祭2015に合わせてリリースされた曲のひとつ。
ぼうけんの書をとじて
Bōken no sho o tojite
Close the adventure logbook.
今は おやすみなさい
Ima wa oyasuminasai
I now bid you goodnight
次の旅路に誘う
tsugi no tabiji ni sasou
until I hear the voice
声が聴こえるまで
koe ga kikoeru made
that invites me to the next journey.
楽しくても 苦しくても
Tanoshikute mo kurushikute mo
Whether I'm enjoying myself, or whether I'm suffering,
一人で枕濡らした夜も
hitori de makura nurashita yoru mo
or on nights alone where I soak my pillow,
わかっていた いつかきっと
wakatte ita itsuka kitto
I knew that some day for sure
こういうふうに終りが来ると
kō iu fū ni owari ga kuru to
the end would come this way.
今日までずっと 待っていたの
Kyō made zutto matte ita no
I've been waiting right until today.
これからも 変わらない
Kore kara mo kawaranai
Even in the future, that won't change.
ともにつくった 道は今も
Tomo ni tsukutta michi wa ima mo
Even now, the path we made together,
誰かしら 歩いてる
dare kashira aruite'ru
someone is walking on it.
ぼうけんの書をとじて
Bōken no sho o tojite
Close the adventure logbook.
今は おやすみなさい
Ima wa oyasuminasai
I now bid you goodnight
次の旅路に誘う
tsugi no tabiji ni sasou
until I hear the voice
声が聴こえるまで
koe ga kikoeru made
that invites me to the next journey.
夢中だった 無敵だった
Muchū datta Muteki datta
I was engrossed; I was invincible.
遠い背中にもいつか並んだ
Tōi senaka ni mo itsuka naranda
I was once even a match for you, seeing you from behind far away.
君は歌った 僕らのウタを
Kimi wa utatta bokura no uta o
You sang our song.
はるか一面がそれに応えた
Haruka ichimen ga sore ni kotaeta
Everything in the distance answered it.
遠く遠く離れていても
Tōku tōku hanarete ite mo
Even if we're far, far apart
僕は君の声を聞く
boku wa kimi no koe o kiku
I hear your voice.
歌にならない君の思いを
Uta ni naranai kimi no omoi o
Your thoughts don't turn into song,
いつまでだって抱いているよ
itsumade datte daite iru yo
but I'll hold onto them forever.
思い出胸に抱いて
Omoide mune ni daite
I hold onto my memories in my heart
別れ 出会いを枕に
wakare deai o makura ni
and our partings and meetings in my pillow
次の旅路に誘う
tsugi no tabiji ni sasou
until I hear the voice
声が聴こえるまで
koe ga kikoeru made
that invites me to the next journey.
Keep on singing, until your return
Keep on singing, until your return
Keep on singing, until your return
La la la …
La la la …
La la la …
ぼうけんの書をとじて
Bōken no sho o tojite
Close the adventure logbook.
今は おやすみなさい
Ima wa oyasuminasai
I now bid you goodnight
次の旅路に誘う
tsugi no tabiji ni sasou
until I hear the voice
声が聴こえるまで
koe ga kikoeru made
that invites me to the next journey.
♫
♫
♫
Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について