art/絵: Sakurabu Notosu/桜部のとす
vocals/歌: Hatsune Miku & Kagamine Rin/初音ミク・鏡音リン
release date/リリース日付: 2007-12-30
Lyrics from Hatsune Miku Wiki (originally from piapro, now deleted).
歌詞は初音ミクWikiより転載された。
待っていたんだ こんな絶好のチャンスを
matte ita n da konna zekkō no chansu o
I've been waiting for an ideal chance like this.
なにかをはじめるなら 今しかない
nanika o hajimeru nara ima shika nai
If I'm going to start something, it has to be now.
キミが手にいれた 世界最強の武器なら
kimi ga te ni ireta sekai saikyō no buki nara
If you've got hold of the world's mightiest weapon,
目の前にあるわ 今 使う時が来た
me no mae ni aru wa ima tsukau toki ga kita
it's right before my eyes. The time has now come to use it.
この風吹いてくる場所から
kono kaze fuite kuru basho kara
From this place where the wind blows in
ワクワク あふれだしてる
wakuwaku afuredashite'ru
we're bursting with excitement.
いますぐに カバン取り出して
ima sugu ni kaban toridashite
Take your bag right now.
その胸のエンジンに点火して
sono mune no enjin ni tenka shite
Ignite the engine of your heart.
そうよ
sō yo
That's right
風をつかんでいこう キミと
kaze o tsukande ikō kimi to
I'll grab hold of the wind and go with you,
流れる雲 追いかけ
nagareru kumo oikake
and chase the drifting clouds.
果てないこの空で
hatenai kono sora de
In this endless sky,
遠く道を示し続ける
tōku michi o shimeshitsuzukeru
they keep showing the road far away.
やりたいことあるの たくさん
yaritai koto aru no takusan
I have so many things I'd like to do
百年じゃ足りないよ
hyakunen ja tarinai yo
a hundred years won't be enough.
星が瞬いたら
hoshi ga matataitara
When the stars twinkle,
そこから始まるの
soko kara hajimaru no
I'll start from there.
みんな始めは 暗い森を彷徨ってた
minna hajime wa kurai mori o samayotte'ta
They all at first wandered through a dark forest,
木の葉の隙間の光 見出せず
konoha no sukima no hikari midasezu
unable to notice the light shining between the leaves.
風が渦巻き揺れる 広大なこの世界
kaze ga uzumaki yureru kōdai na kono sekai
In this vast world where the wind whirls and sways
手を取り連れ出したのは
te o tori tsuredashita no wa
the one who took my out by the hand
そうキミなんだ
sō kimi na n da
was none other than you.
追い風を逃がさないで
oikaze o nigasanaide
If you don't miss the tailwind,
うまく流れをつかんで
umaku nagare o tsukande
take proper hold of the flow,
スピードに乗れたなら ほらね
supiido ni noreta nara hora ne
and catch a ride on its speed,
世界が広がっていくよ
sekai ga hirogatte iku yo
see how the world opens up.
そうよ
sō yo
That's right
風をつかんでいこう キミと
kaze o tsukande ikō kimi to
I'll grab hold of the wind and go with you,
流れる雲 追いかけ
nagareru kumo oikake
and chase the drifting clouds.
果てないこの空で
hatenai kono sora de
In this endless sky,
遠く道を示し続ける
tōku michi o shimeshitsuzukeru
they keep showing the road far away.
うまくいかなくても きっと
umaku ikanakute mo kitto
Even if it doesn't go well, surely
きみとなら 怖くない
kimi to nara kowaku nai
if I'm with you I won't be afraid.
ミラクルな 奇跡が
mirakuru na kiseki ga
I get the sense that today
今日は 起きる 予感
kyō wa okiru yokan
a miraculous wonder will happen.
光の粒が通りぬけてく
hikari no tsubu ga tōrinukete'ku
Beads of light are passing through.
大丈夫 手を放さないよ
daijōbu te o hanasanai yo
It's all right, I won't let go of your hand.
深呼吸してこころきめたら
shinkokyū shite kokoro kimetara
Once we take a deep breath and make up our minds,
一気に飛び込んでいくの
ikki ni tobikonde iku no
we'll jump straight in.
そうよ
sō yo
That's right
風をつかんでいこう キミと
kaze o tsukande ikō kimi to
I'll grab hold of the wind and go with you,
流れる雲 追いかけ
nagareru kumo oikake
and chase the drifting clouds.
果てないこの空で
hatenai kono sora de
In this endless sky,
遠く道を示し続ける
tōku michi o shimeshitsuzukeru
they keep showing the road far away.
風をつかんでいこう キミと
kaze o tsukande ikō kimi to
I'll grab hold of the wind and go with you.
未来なら目の前さ
mirai nara me no mae sa
The future is before our eyes.
果てないこの空の
hatenai kono sora no
Beyond this endless sky,
向こう 何がみえる?
mukō nani ga mieru?
what will we see?
Last modified 26 March 2025/最終更新日2025年03月26日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について