Len's Lyrics

Catch the Wind

lyrics/作詞: Chom P.ちょむP

music/作曲: Chom P.ちょむP

art/絵: Sakurabu Notosu桜部のとす

vocals/歌: Hatsune Miku & Kagamine Rin初音ミク鏡音リン

release date/リリース日付: 2007-12-30

Hatsune Miku & Kagamine Rin初音ミク鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日

Lyrics from Hatsune Miku Wiki (originally from piapro, now deleted).

歌詞は初音ミクWikiより転載された。


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

待っていたんだ こんな絶好のチャンスを

matte ita n da konna zekkō no chansu o

I've been waiting for an ideal chance like this.

なにかをはじめるなら 今しかない

nanika o hajimeru nara ima shika nai

If I'm going to start something, it has to be now.


キミが手にいれた 世界最強の武器なら

kimi ga te ni ireta sekai saikyō no buki nara

If you've got hold of the world's mightiest weapon,

目の前にあるわ 今 使う時が来た

me no mae ni aru wa ima tsukau toki ga kita

it's right before my eyes. The time has now come to use it.


この風吹いてくる場所から

kono kaze fuite kuru basho kara

From this place where the wind blows in

ワクワク あふれだしてる

wakuwaku afuredashite'ru

we're bursting with excitement.

いますぐに カバン取り出して

ima sugu ni kaban toridashite

Take your bag right now.

その胸のエンジンに点火して

sono mune no enjin ni tenka shite

Ignite the engine of your heart.


そうよ

sō yo

That's right

風をつかんでいこう キミと

kaze o tsukande ikō kimi to

I'll grab hold of the wind and go with you,

流れる雲 追いかけ

nagareru kumo oikake

and chase the drifting clouds.

果てないこの空で

hatenai kono sora de

In this endless sky,

遠く道を示し続ける

tōku michi o shimeshitsuzukeru

they keep showing the road far away.


やりたいことあるの たくさん

yaritai koto aru no takusan

I have so many things I'd like to do

百年じゃ足りないよ

hyakunen ja tarinai yo

a hundred years won't be enough.

星が瞬いたら

hoshi ga matataitara

When the stars twinkle,

そこから始まるの

soko kara hajimaru no

I'll start from there.


みんな始めは 暗い森を彷徨ってた

minna hajime wa kurai mori o samayotte'ta

They all at first wandered through a dark forest,

木の葉の隙間の光 見出せず

konoha no sukima no hikari midasezu

unable to notice the light shining between the leaves.


風が渦巻き揺れる 広大なこの世界

kaze ga uzumaki yureru kōdai na kono sekai

In this vast world where the wind whirls and sways

手を取り連れ出したのは

te o tori tsuredashita no wa

the one who took my out by the hand

そうキミなんだ

sō kimi na n da

was none other than you.


追い風を逃がさないで

oikaze o nigasanaide

If you don't miss the tailwind,

うまく流れをつかんで

umaku nagare o tsukande

take proper hold of the flow,

スピードに乗れたなら ほらね

supiido ni noreta nara hora ne

and catch a ride on its speed,

世界が広がっていくよ

sekai ga hirogatte iku yo

see how the world opens up.


そうよ

sō yo

That's right

風をつかんでいこう キミと

kaze o tsukande ikō kimi to

I'll grab hold of the wind and go with you,

流れる雲 追いかけ

nagareru kumo oikake

and chase the drifting clouds.

果てないこの空で

hatenai kono sora de

In this endless sky,

遠く道を示し続ける

tōku michi o shimeshitsuzukeru

they keep showing the road far away.


うまくいかなくても きっと

umaku ikanakute mo kitto

Even if it doesn't go well, surely

きみとなら 怖くない

kimi to nara kowaku nai

if I'm with you I won't be afraid.

ミラクルな 奇跡が

mirakuru na kiseki ga

I get the sense that today

今日は 起きる 予感

kyō wa okiru yokan

a miraculous wonder will happen.


光の粒が通りぬけてく

hikari no tsubu ga tōrinukete'ku

Beads of light are passing through.

大丈夫 手を放さないよ

daijōbu te o hanasanai yo

It's all right, I won't let go of your hand.

深呼吸してこころきめたら

shinkokyū shite kokoro kimetara

Once we take a deep breath and make up our minds,

一気に飛び込んでいくの

ikki ni tobikonde iku no

we'll jump straight in.


そうよ

sō yo

That's right

風をつかんでいこう キミと

kaze o tsukande ikō kimi to

I'll grab hold of the wind and go with you,

流れる雲 追いかけ

nagareru kumo oikake

and chase the drifting clouds.

果てないこの空で

hatenai kono sora de

In this endless sky,

遠く道を示し続ける

tōku michi o shimeshitsuzukeru

they keep showing the road far away.


風をつかんでいこう キミと

kaze o tsukande ikō kimi to

I'll grab hold of the wind and go with you.

未来なら目の前さ

mirai nara me no mae sa

The future is before our eyes.

果てないこの空の

hatenai kono sora no

Beyond this endless sky,

向こう 何がみえる?

mukō nani ga mieru?

what will we see?

Last modified 26 March 2025/最終更新日2025年03月26日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について