Len's Lyrics

チェインゲーム ♥ Chein Gēmu ♥ Chain Game

lyrics/作詞: Signal-PシグナルP(Dios)

music/作曲: Signal-PシグナルP(Dios)

art/絵: Tsukino 月乃

video/動画: Tsukino 月乃

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2019-12-27

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

This song was released in commemoration of Rin & Len's 12th anniversary.

鏡音12周年を祝う曲の一つ。


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

はじめてこの歌声を

hajimete kono utagoe o

For the first time we let our song

おおきな声 響かせて

ookina koe hibikasete

resound with a loud voice

手をつないで 感じ合えた

te o tsunaide kanjiaeta

and, hand in hand, got to feel it together,

たのしい日々の記憶

tanoshii hibi no kioku

what memories of happy days.


口走る 操られている

kuchibashiru ayatsurarete iru

I blurt out; I'm being manipulated.

飛び出せば 鏡反射して

tobidaseba kagami hansha shite

If I jump out I'll reflect in the mirror

いまきみと ともに歩いてる

ima kimi to tomoni aruite'ru

and now I'm walking with you

まだ見えない時へ

mada mienai toki e

to times we have yet to see.

演じきった すべてやり通した

enjikitta subete yaritōshita

We've played out our role, done it all to the end.

振り返る過去に 舞い上がった

furikaeru kako ni maiagatta

When we look back at the past, we've soared.

せかされた 光ほとばしった

sekasareta hikari hotobashitta

We were urged on. A light burst forth.

行く先には迷い

yukusaki ni wa mayoi

We lost our direction.


いつ切れる 綱渡り

itsu kireru tsunawatari

When will our tightrope be cut?

消えるあらゆる運命さだめ

kieru arayuru sadame

Every destiny will disappear.

今だけは 安らかに

ima dake wa yasuraka ni

For now, calmly,

心燃やし歌う

kokoro moyashi utau

my heart's on fire and I sing.


嬉しいこと 広がって

ureshii koto hirogatte

Happy things spread out before us,

手招きして 近寄った

temaneki shite chikayotta

beckoned and drew near.

足りないと 求めている

tarinai to motomete iru

When it's not enough, we seek

ルーズな意思と言葉

rūzu na ishi to kotoba

careless intentions and speech.

バカだね きみの未来は

baka da ne kimi no mirai wa

Don't be silly. While forgetting about it,

忘れたまま 輝いて

wasureta mama kagayaite

our future shines,

天に昇って 散らばった

ten ni nobotte chirabatta

a track that follows a journey

旅路へ続く軌跡

tabiji e tsuzuku kiseki

where we rise like stars studding the sky.


消えないで 顔を背けないで

kienaide kao o somukenaide

Don't go away, don't turn your face away.

嘘だらけ 目を逸らさないで

uso darake me o sorasanaide

Full of lies, don't avert your eyes.

向き合えば ココロ震え合う

mukiaeba kokoro furueau

If we're face to face, our hearts will resonate

まだ知らない想い

mada shiranai omoi

with feelings we haven't yet known.

いつわかる 答え求めては

itsu wakaru kotae motomete wa

When will we know? Seeking an answer,

悔しさと安堵 繰り返し

kuyashisa to ando kurikaeshi

we fluctuate between frustration and relief,

わけもなく 意味も知らないまま

wake mo naku imi mo shiranai mama

and without really understanding why

つき進んでいたね

tsukisusunde ita ne

we forged ahead.


ねえ きみの優しさと

nē kimi no yasashisa to

Hey, with your kindness,

わかり合えないときに

wakariaenai toki ni

when we don't understand each other,

もし きみが笑うなら

moshi kimi ga warau nara

if you laugh,

絶えずおくる気持ち

taezu okuru kimochi

you send your feelings unceasingly.


小さな声 ささやいて

chiisana koe sasayaite

Whispering with a small voice,

天使のように 微笑んで

tenshi no yō ni hohoende

smiling like angels,

できること 信じること

dekiru koto shinjiru koto

they'll accept far and wide

遠くで 受け止めるね

tōku de uketomeru ne

what we can do, what we believe.

願いはまだ 届かない

negai wa mada todokanai

Our wish is still unheard.

いつかはきっと 幸せな

itsuka wa kitto shiawase na

One day for sure we'll cry happy

涙して 愛が溢れ

namida shite ai ga afure

tears, love will abound

レンガの家を築く

renga no ie o kizuku

and we'll build a house of brick.



暗い夜明け 待っている

kurai yoake matte iru

We're waiting in the dark before dawn.

ルール破り 飛び出そう

rūru yaburi tobidasō

Let's break the rules and jump out.

上を向いて 風を感じ

ue o muite kaze o kanji

We'll face upwards and feel the wind.

時間を紡ぐ音は

jikan o tsumugu oto wa

Our sound will weave time together.

はじめてこの歌声を

hajimete kono utagoe o

For the first time we let our song

おおきな声 響かせて

ōkina koe hibikasete

resound with a loud voice

手をつないで 感じ合えた

te o tsunaide kanjiaeta

and, hand in hand, felt it together.

讃えよう きみの野望

tataeyō kimi no yabō

Let's extol your aspirations.


嬉しいこと 広がって

ureshii koto hirogatte

Happy things spread out before us,

手招きして 近寄った

temaneki shite chikayotta

beckoned and drew near.

手繰り寄せ 抱え込み

taguriyose kakaekomi

We hauled them in and took hold of them;

みんなのもとへ 響け

minna no moto e hibike

let them ring out to everyone.

結末なんて わからない

ketsumatsu nante wakaranai

We don't know how it will end

いつかはきっと 幸せな

itsuka wa kitto shiawase na

One day for sure we'll wipe

涙拭いて 信じたまま

namida fuite shinjita mama

happy tears; believing that,

まだまだ どうぞよろしくね

madamada dōzo yoroshiku ne

let's keep working together.

Last modified 14 September 2024/最終更新日2024年09月14日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について