lyrics/作詞: Miura Yoshiko/三浦徳子
music/作曲: Yamautsuri Takahiro/山移高寛
vocals/歌: Asuca Hayashi/林明日香
release date/リリース日付: 2003-7-9
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
UtaTen (日本語)
ウィキペディア (日本語)
ニコニコ大百科 (日本語)
Theme song for the movie Pokémon: Jirachi, Wish Maker.
ポケモン映画「七夜の願い星 ジラーチ」の主題歌。
静かにただ 見つめてた
shizuka ni tada mitsumete'ta
I was simply gazing in silence
小さきもの眠る顔
chiisaki mono nemuru kao
at the little one, a sleeping face.
眉間にしわ 少しだけ寄せてる
miken ni shiwa sukoshi dake yosete'ru
Their eyebrows are frowning just a bit.
怖い夢なら 目を覚まして
kowai yume nara me o samashite
If it's a scary dream, then wake up.
水がこわくて しり込みしてた
mizu ga kowakute shirigomi shite'ta
I was scared of the water and shrinked back.
あの夏がよみがえるよ
ano natsu ga yomigaeru yo
That summer comes back to me.
背中押されてはやっと泳げた
senaka osarete wa yatto oyogeta
I was urged from behind and finally was able swim.
まるで昨日みたいです
marude kinō mitai desu
It seems just like yesterday.
声が聞こえる
koe ga kikoeru
I can hear a voice.
ゆくべき道 指さしている
yuku beki michi yubisashite iru
It's pointing to the way I should go.
さらさら流る 風の中でひとり
sarasara nagaru kaze no naka de hitori
Alone in the flowing, rustling wind,
わたし うたっています
watashi utatte imasu
I'm singing.
小さきもの それは私
chiisaki mono sore wa watashi
The little one, that's me.
私です まぎれなく
watashi desu magirenaku
It's me, there's no doubt.
鏡の中 心細さだけが
kagami no naka kokorobososa dake ga
In the mirror there's only helplessness
誰にも負けない 明日になるよ
dare ni makenai ashita ni naru yo
Tomorrow, I'll be undefeated by anyone.
そしてわたしは 幼い頃に
soshite watashi wa osanai koro ni
So then, I'll gradually
少しずつ戻ってゆく
sukoshizutsu modotte yuku
return to when I was young,
意味も知らず歌う 恋の歌を
imi mo shirazu utau koi no uta o
to the days I would be praised
誉めてくれた あの日に
homete kureta ano hi ni
for singing a love song I didn't understand.
空をあおげば
sora o aogeba
When I look up at the sky,
満ちてくる わたしの声が
michite kuru watashi no koe ga
my voice rises to the full.
さらさら 流る 風の中で君も
sarasara nagaru kaze no naka de kimi mo
In the flowing, rustling wind,
ふわり 舞い上がれ
fuwari maiagare
float and soar up with me.
声が聞こえる
koe ga kikoeru
I can hear a voice.
ゆくべき道 指さしている
yuku beki michi yubisashite iru
It's pointing to the way I should go.
さらさら流る 風の中でひとり
sarasara nagaru kaze no naka de hitori
Alone in the flowing, rustling wind,
わたし うたっています
watashi utatte imasu
I'm singing.
大切なものは すぐそばにある
taisetsu na mono wa sugu soba ni aru
What's dearest to me is right beside me.
その事に気づいた
sono koto ni kizuita
I realized that.
空をあおげば
sora o aogeba
When I look up at the sky,
満ちてくる わたしの声が
michite kuru watashi no koe ga
my voice rises to the full.
さらさら 流る 風の中で君も
sarasara nagaru kaze no naka de kimi mo
In the flowing, rustling wind,
ふわり 舞い上がれ
fuwari maiagare
float and soar up with me.
声が聞こえる
koe ga kikoeru
I can hear a voice.
ゆくべき道 指さしている
yuku beki michi yubisashite iru
It's pointing to the way I should go.
さらさら流る 風の中でひとり
sarasara nagaru kaze no naka de hitori
Alone in the flowing, rustling wind,
わたし うたっています
watashi utatte imasu
I'm singing.
Last modified 29 June 2024/最終更新日2024年06月29日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について